На нашем сайте вы можете читать онлайн «Албанскае танга». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Албанскае танга

Автор
Дата выхода
25 марта 2016
Краткое содержание книги Албанскае танга, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Албанскае танга. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вінцэсь Мудроў) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У кнізе прадстаўлены апавяданні аўтара розных гадоў. Цэнтральным творам з'яўляецца новая аповесць «Албанскае танга», якая апавядае пра разрыў савецка-албанскіх адносін. У аповесці прысутнічаюць дзве сюжэтныя лініі, адна - непасрэдны канфлікт Хрушчова і Энвера Ходжа і гісторыя кахання албанскага студэнта і беларускай дзяўчыны.
Албанскае танга читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Албанскае танга без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вось ты спужалася, убачыyшы маю куртку, а можна памерцi зь перапуду?
– Можна, калi сэрца кволае, – мацi асьцярожна сядае на край канапы.
– У нас у пасёлку, гэта яшчэ да вайны было, хлопец жыy, на пяць гадоy ад мяне старэйшы. Ён якраз з братам маiм сябраваy. І вось аднойчы прыбягае позна yвечары як ня свой: расхлiстаны, бяз шапкi. Трасецца yвесь i нiчога сказаць ня можа. За шаптухай пабеглi, тая сьвянцонай вадой пырснула, грамнiцу запалiла. Тады толькi пачаy языком варачаць. Ішоy, кажа, паyз францускi курган i штосьцi яму там падалося.
– А хто гэта да дзядзькi Пятра прыходзiy? – пытаюся я, згадаyшы бацькавы словы. – Старэйшага матчынага брата таксама пахавалi перад вайной: патануy у возеры.
– Хто прыходзiy… – мацi чарговым разам yздыхае, – савецкая yлада прыходзiла. Ды ён жывым ня даyся: зарэзаyся нажнiцамi.
– Як зарэзаyся? Ты ж казала – патануy.
Мацi моyчкi лашчыць мяне па галаве.
– А што ён такога зрабiy? Ну, вершы пiсаy…
– Таму i прышлi, што пiсаy… ды яшчэ па-беларуску, – мацi падхоплiваецца на ногi, – у мяне ж на плiце лiпавы адвар выкiпае!
Вось яно як… летась мы зь Мiшкам урокi белмовы зрывалi, а мой дзядзька, аказваецца, праз тую мову загiнуy.
Я ляжу з заплюшчанымi вачамi i з адчуваньнем, што лепшы сябар Мiшка зьнянацку аддалiyся, счужанеy i што нейкая глыбокая, напоyненая iржавай вадой мяжа аддзялiла мяне ад усяго мiнулага жыцьця. У тым мiнулым бесклапотным жыцьцi засталiся Мiшка Дасюлiн, савецкая yлада, кастрычнiцкiя транспаранты, Тэлесфор Данатавiч Дунчонак, наша клясная, Надзея Мiкiтаyна Ёнас, i yсе астатнiя настаyнiкi… Хаця не, ня yсе… Пятровiч! Вось хто мог бы стаць дырэктарам школы! Той бы нiколi не ганяy за даyгiя валасы.





