На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жертвуя малым. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про вампиров. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жертвуя малым. Том 1

Автор
Дата выхода
27 мая 2022
Краткое содержание книги Жертвуя малым. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жертвуя малым. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вольга Медейрос) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Рутинный допрос мертвеца в рамках содействию милицейскому расследованию втягивает юную послушницу храма Подземных богов в цепь удивительных и пугающих событий, которые расшатывают основы самого мироздания.
Жертвуя малым. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жертвуя малым. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я тоже уставилась на него и заметила, что у ног его, как и у моих, лежит мешок.
Мазнув по мне взглядом, смесок поклонился старшему мусорщику.
– Таг’и домг (благодарю за помощь), – сказал смесок, а старик, нахмурившись, сплюнул ему под ноги.
– Тууп’куп бумыг дорранрат Дзонни (я делаю это не ради тебя, Светлый), – отвечал он, и отступил от смеска на положенное расстояние. Его напарники, утратив к нам интерес, направились к бочке, послужившей нам убежищем, чтобы запечатать ее обратно.
А Соль подошел ко мне, как ни в чем не бывало, взял за руку и потянул к краю платформы.
– С ума сошел! – уперлась я, когда он, дергая меня за собой, сделал движение спрыгнуть вниз. – Я не слезу!
– Надо, – сказал мне Соль и, развернувшись, подхватил за плечи и под коленками.
Не успела я и глазом моргнуть на такое хамство, как он, держа меня на руках, соскочил с дрезины.
Я с отчаянием оглянулась на плебеев. Двое из них подошли к поршням, источнику движущей силы машины, и взялись за рычаги. Остальные обступили бочки, приготовившись следить, чтобы ни одна из них не упала. Никто из этих полулюдей в нашу сторону не смотрел.
Соль легко спустился вниз по насыпи, и остановился в двух шагах от забора. Продолжая держать меня на весу, как нечто незначительное, он развернулся и раскрыл ладонь в прощальном жесте.
– Они там бродят, за границей Круга не-спящих. И атаман О'Брайан, и ныр-Туарег, и молодой Дано… – он помолчал, стоя на краю платформы, как капитан на носу корабля. Темные глаза его, вопреки всем правилам, с прищуром смотрели прямо смеску в лицо.
Забыв страх и негодование, я покосилась на Соля. О чем идет речь, неужели..?
– Конечно, данг, – отвечал тот мягко. – Таков долг, – он поклонился, заставив меня вцепиться ему в плечи. – Ничтожная благодарность за их великое и благородное деяние.
Старик, не дрогнув ни единым мускулом, кивнул и отвернулся. Дрезина, кряхтя, медленно глотала железнодорожное полотно, и уползала от нас, как старая усталая черепаха.








