На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гойдалка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гойдалка

Автор
Дата выхода
31 октября 2018
Краткое содержание книги Гойдалка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гойдалка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Володимир Єшкілєв) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Справжній поліцейський запрограмований на боротьбу з загрозами правопорядку, а справжня партизанка має вести свій бій до кінця. У третій книзі епопеї «Фаренго» «Гойдалка» сюжетні лінії здаються прямими та прогнозованими. Але коли маєш справу з тілами, у яких замешкали боги, варто чекати на несподівані повороти та прояви збоченої логіки. Все впирається в гойдалку, яку створили зовсім не для гойдання, та в іграшку, спроектовану для самотності. І коли на гральну дошку кидають останні резерви, нікому вже немає діла до тих, хто просто хоче жити…
Гойдалка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гойдалка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Наче зашморг перехопив шийнi м’язи. Вона захлинулась слиною, закашлялась й ледь не втратила свiдомостi. Танга раптом зрозумiла, що ця iстота з порцеляновим личком може будь-якоi митi вбити ii. Та не лише ii, а й будь-кого одним лише зусиллям волi.
«Не всi чудиська подiбнi до ратанiв», – подумала контрабандистка.
«Не всi», – сказав чужий голос в ii головi.
«Так ти й думки вмiеш читати?»
«Я багато чого вмiю. Де там та ваша провидиця? Кличте ii сюди.
Немае часу на ритуали».
– Закличте провидицю, – наказала Танга.
Їi почули. За хвилину клони принесли вузькi полотнянi ношi, на яких сидiла старезна жiнка. Спочатку провидиця наче спала. Голова ii була похилена, очi закритi.
Але за мить вона пiдвела голову й прикипiла очима до людини-ляльки.
– Хто ти? – прохрипiла провидиця.
Танзi здалось, що стара налякана. Отаманша нiколи не бачила провидицю наляканою, проте не здивувалась. Вона вже зрозумiла, що цiла Тiронiя за всi вiки колонiзацii не бачила iстоти, подiбноi до людини-ляльки.
– Я Проклятий, який повстав для помсти. Я вимолений i очiкуваний. Я Саошиант.
– Хто ти? – Танга побачила, як вiбрують бганки шкiри на обличчi провидицi. Як хвилювання, змiшане з пiдозрою та безсиллям, котиться ним вiд перенiсся до вух i шиi.
– Сама скажи. Нехай усi почують.
– Що саме сказати? – цi слова стара клонка прошепотiла. Лише Танга i клони, якi тримали ношi, почули розгублене шелестiння, що сповзло з ii губ.
– Тобi виднiше. Адже це ти провидиця.
– Я не… В мене немае слiв. Потрiбних слiв.
– Люди за тисячолiття попридумували стiльки усяких слiв, – ледь знизав плечима прибулець. – А тобi iх чомусь бракуе. Чого так?
– Тому що… – провидиця замовкла, але мовила знову i голос ii змiцнiв: – Ти – бог. Древнiй бог, дуже древнiй… – обличчя староi на мить розгладилось, наче нестерпне, межове здивування пройшлось по ньому праскою. – О, святi Сили, наскiльки… Який древнiй…
Танга зауважила: називаючи прибульця богом, провидиця використала не звичне для тiронiйських Дiтей Атри слово «егурi»[9 - Вiдозмiнене авестiйське «ахура» – володар, пануюча iстота.
«Навряд чи прибулець вiдчув рiзницю», – промайнуло в головi Танги.











