На нашем сайте вы можете читать онлайн «Попаданцы и их жёны. Книга седьмая. Планета Фея. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Попаданцы и их жёны. Книга седьмая. Планета Фея. Том 2

Автор
Жанр
Дата выхода
20 октября 2021
Краткое содержание книги Попаданцы и их жёны. Книга седьмая. Планета Фея. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Попаданцы и их жёны. Книга седьмая. Планета Фея. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолий Завражнов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Четыре жены! Так благосклонна к Илье судьба. Но от такого не отказываются, как он говорит — только умирают. Такая семья, владеющая магией, не только воевать помогает — с ней можно просто спокойно жить. Хотя, до полного спокойствия — ох, как далеко!
Попаданцы и их жёны. Книга седьмая. Планета Фея. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Попаданцы и их жёны. Книга седьмая. Планета Фея. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ему, видите ли, давно хотелось расширить территорию царства – на восток и юг не получалось: там лесовики и кочевники не раз ему ряшку чистили, на север – куда в студёные моря? Только запад и оставался, а тут герцогство Варгун без власти, а уж если в Мелонию приказано… Нет, войска не будут остановлены, а надо вам к Фленту – скатертью дорога! Еще и проще будет без этих указаний свыше, не мешай воевать с твоим королём!
– Войска остановлены будут! – спокойно заявил раздражённый бесплодными переговорами Илья.
Илья уложил царя и далее сообщил, что разбудит того только по возвращении при условии отмены военных действий. При игнорировании вышеозвученного условия так же уснут все, причём прямые наследники трона – навечно! Приказал отдать необходимые распоряжения при нём же, закрепив их подтверждением местного царского мага.
Еще раз скрупулёзно обговорил со своими людьми действия каждого при многообразных вариантах встречи, особый упор сделав на самостоятельный выбор объектов атаки с учетом главной цели.
Однако недоучёл предусмотрительный Илья амбиций династии Стаха. А она, династия, в лице наследников короны, также, как и царь, не желала прозябать в старых границах – власть нужна, власть! А откуда она, если территория тесновата? Так что – плевать на угрозы непонятно кого! Юный наследник, Стах очередной, волей случая поставленный исполнять работу царя, немедленно по уходу отряда Ильи вызвал начальника тайной канцелярии.
– Граф Тревольез, не кажется вам, что короне Сахата только что нанесено смертельное оскорбление? Которое нельзя оставлять без ответа?
– Не просто кажется, Ваше Величество, так оно и есть! Бесцеремонно и нагло вмешиваться в большую политику великого царства в любом виде недопустимо, а уж использовать угрозы по недоступному простолюдинам поводу – это оскорбление и лично царской семье и всему благословенному Сахату! Оставлять без достойного ответа эти грязные посягательства никак невозможно, Ваше Величество, ни в коем разе нельзя!
Чуть не запутался в изящных словесных оборотах граф Тревольез – мысли его неслись впереди речи.











