На нашем сайте вы можете читать онлайн «Имя Бога». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Имя Бога

Автор
Дата выхода
30 июня 2020
Краткое содержание книги Имя Бога, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Имя Бога. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Мартыненко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Русский язык, что в последние времена становится все более очевидным, является первоязыком планеты. Значит и Библия была первоначально написана на русском языке?
Да. И это подтверждается сегодня со все большей очевидностью. Так что языком Библии является наш родной древнейший на планете язык! Мы же являемся тем единственным народом, который избрал на служение Себе Бог – Творец этого прекрасного мира.
Имя Бога читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Имя Бога без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так что Богородица русским языком вполне определенно сообщила не о чем-то там еще, что теперь придумано для сокрытия правды, но о Своем кровном родстве с русским человеком!
Вот что позволяло ему, несмотря на изолганность извечно нам подсовываемых неких таких «фактов» в виде совершенно непонятных доктрин, свято хранить веру нашу – Веру Православную!
А как же быть с поименованием в священных текстах на современном языке посещаемых Иисусом Христом древних сонмищ молельнями противостоящей Христианству религии – синагогами?
Точно также:
«Современный русский перевод, сделанный в первой половине XIX века на русский литературный язык, во многих отношениях является неудовлетворительным, почему славянский перевод следует предпочитать ему» [1] (с.
Раскрываем нашу священную книгу на нашем древнем языке и легко осознаем, как именовались предназначенные для молитв сооружения, где вел проповеди в среде Своего народа Иисус Христос:
«…АЗ ВСЕГДА УЧАХ НА СОНМИЩАХ И В ЦЕРКВИ…» [Ин 18, 20] (новодельный перевод XIX века: «Я всегда учил в синагоге и в храме»).
То есть древнее сонмище, как очевидно и не двусмысленно выясняется, заменять атрибутом иудаизма – синагогой – неправильно.
Здесь все понятно. Но как быть с поименованием в Священном Писании избранного Богом народа на служение Себе – евреями?
Точно также. Ведь еще архиепископ Войно-Ясенецкий знал на эту тему что-то очень существенное, что не дошло по каким-то причинам до нас:
«Что же скажем о народе еврейском?.
Странные казалось бы слова…
Но здесь, на самом деле, нет ничего загадочного: те древние евреи, в чьей среде родились будущие апостолы и Богородица, – это мы.
«Скажите нашему крестьянину: не брани евреев, ведь Пресвятая Богородица и все апостолы были евреями. – Что он ответит? “Неправда, – скажет он. – Они жили тогда, когда евреи были русскими”» [192] (с. 236).











