На нашем сайте вы можете читать онлайн «Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436

Автор
Дата выхода
10 сентября 2020
Краткое содержание книги Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасія Байдаченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Анастасія Байдаченко, авторка семи книжок, захоплюється історією Середніх віків та Столітньої війни вже більше 20 років. У видавництві «Фоліо» 2018 року вийшов друком перший роман «Орлеанської саги» «Дама з покритою головою. Femme couverte».
Життя позашлюбної доньки герцога Орлеанського Ізабелли було схоже на балансування на межі прірви, бо вона відважилась бути Femme sole – самостійною дамою у жорстокому світі, що належить чоловікам зі зброєю і де вже майже сто років точиться війна між Англією та Францією. Ізабелла, мадам де Вандом, з юнацьких літ має дбати про інтереси родини при дворі та виконувати накази королеви, часом небезпечні, часом негідні, часом проти своєї волі, аби зберегти місце фрейліни, поінформованість та вплив. На кожному кроці цілком реально перечепитися й втратити все: репутацію, місце придворної дами, дітей, майно, волю та навіть життя. До того ж головній героїні доведеться зробити складний вибір між почуттями до двох чоловіків, кохати одного з яких забороняє церква та суспільство, а другого ніколи не прийме її родина, бо він чужинець…
Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Та лордом-протектором, поки мiй син не увiйде у лiта. – Королевi кожне слово давалося важко, так наче вiн мав виплюнути з горла щось колюче та шорстке. – Мiй брат, Гемфрi Глостер, мае бути регентом Англii, проте коритися волi Бедфорда як старшого… «та розсудливiшого», – додав вiн подумки. – Бофор, Екзетер, Варвiк, Бедфорд – мають бути наставниками мого сина. Вiн мае знати, що вiн англiець за кров’ю та вихованням…
Герцог Бедфорд схилив голову на знак згоди. Вже зараз, навiть коли його старший брат ще живий, Бедфорд фiзично вiдчув вiдповiдальнiсть та вагу влади.
– І я наказую усiм присутнiм… – навiть перед лицем смертi король не навчився просити, лише вiддавати накази. – Наказую вам усiм присягнути менi…
Голос його тремтiв, вiд того здавався страшним, мало не потойбiчним.
– Присягнiть, що вестимете вiйну доти, поки останнiй француз не скориться угодi в Труа… До останнього…
«Присягаю, присягаю, присягаю…» Король iз якимось незрозумiлим задоволенням обвiв поглядом опущенi голови своiх пiдданих. Так, вiн помирае, – iз цим нiчого не вдiяти, та його праведна справа житиме, його син носитиме подвiйну корону.
– Джоне… – покликав вiн брата, вiд надмiру зусиль голос його зраджував.
– Ваша величносте… – Бедфорд пiдiйшов та опустився на колiно впритул до вузького лiжка.
– Тримайся за союз iз бургундцями до останнього. Нам не здолати Францiю та Бургундiю разом. Нам можна перемогти, тiльки пiдтримуючи iхню ворожнечу. Одружися iз сестрою герцога Бургундського.
– Так, ваша величносте.
– Орлеанський… Герцог Орлеанський мае залишатись ув’язненим в Англii. Чимало людей вважають, що вiн мае набагато бiльше прав на престол, нiж принц, що ховаеться за Луарою.
– Так.
– Глостер… Недалекий та дурноголовий. Та вiн наш брат, наша кров. Будь розсудливим. Тримай королеву Катрiн пiд наглядом, я не маю до неi довiри. Пильнуй, щоб вона не напхала французьких дурниць та легковажностей у голову мого сина. На тобi – мiй син та бастард Кларенса…
Король замовк, вирiвнюючи подих, збираючи сили. Його обвiтренi губи аж посiрiли.




