На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дама з покритою головою. Femme couverte». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дама з покритою головою. Femme couverte

Автор
Дата выхода
01 октября 2018
Краткое содержание книги Дама з покритою головою. Femme couverte, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дама з покритою головою. Femme couverte. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасія Байдаченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Головна героїня роману Анастасії Байдаченко «Дама з покритою головою. Femme couverte» (першого в цій серії) – Маргарита Орлеанська – не просто дама з єдиної збереженої мініатюри, а побожна жінка надзвичайної краси зі своєю долею: мати сімох дітей, майже зразкова дружина в не дуже щасливому і недовгому шлюбі, предмет обожнювання і поклоніння багатьох, але все життя щиро закохана в одного, мимоволі погубленого нею, пережила біль втрат, зраду і ненависть дозвільних пліткарів – довге життя графині було сповнене яскравих подій і переживань. Жінка у круговерті неспокійного Середньовіччя – розваги та молитви, Столітня війна і народження дітей-спадкоємців, дворові світські інтриги та політичні ігри у французько-бретансько-англійському трикутнику, боротьба за владу між бургундцями та арманьяками і… жертовна лицарська любов до Прекрасної Дами – все ви знайдете у цій книзі.
Дама з покритою головою. Femme couverte читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дама з покритою головою. Femme couverte без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Король ще мить вагався й наказав Кларенсу пiдняти ii. За звичаем герольдiв потрiбно було щедро нагородити, але англiйцi були у скрутному становищi, тому король вiддав посланцям свiй золотий ланцюг та двi каблучки, аж тодi дозволив пiти.
– Що скажете? – спитав король, упавши у похiдне крiсло пiд червоно-золотим балдахiном.
– Якби французи не слiдували за нами, можна було б спробувати продертись до Арфлера та зачинитись у мiстi, викликавши тим часом допомогу з Англii… – мовив Бедфорд, щось прораховуючи.
– Якби ж не, мiй обережний брате! – глузливо усмiхнувся Томас Кларенс, показавши хижацький вищир.
Сiро-зеленi очi Бедфорда гнiвно кресонули брата. Мiж братами англiйського короля, такими дружними на полi бою чи в щирiй вiдданостi його величностi, часом спалахували суперечки, а дiтьми вони часто добряче билися, незважаючи на те, хто – сильнiший, хто – слабший, а хто – батькiв спадкоемець. Кларенс, солдат до мозку кiсток, хотiв бою, лише в бою вiн жив на повну, лише так вiн був щасливий.
– Я розумiю, що у нас немае iншого виходу, як битися з французами, мiй занадто нерозважливий брате, – сухо та пiдкреслено спокiйно зауважив Бедфорд. – Та я не можу завадити думкам про те, що бiльша частина наших солдатiв змучена дизентерiею… А французiв двадцять п’ять тисяч.
– Битися! Чорт забирай, iх двадцять п’ять тисяч! – скрикнув король, стиснувши кулаки так, що вони побiлiли.
Король замислився. Важка тиша в наметi гнiтила, як у камерi смертника.
– Хтось iз нас повинен верхи iхати у Кале, бо якщо усi ми загинемо, Англiю знову роздеруть громадянськi вiйни за королiвський спадок. У мене немае законних дiтей, у вас – теж… Ми мусимо вчинити так, аби англiйська корона залишилась за Ланкастерами.
– Пробачте, брате мiй, – мовив Бедфорд. – Я не залишу вас.
– Тобi е що втрачати, Джоне, – ласкавiше сказав король.
– Я не збезчещу свое iм’я втечею, – впевнено вiдповiв Бедфорд.
– Тодi ви, Томасе…
– Нiзащо! Пробачте, ваше величносте. Коли моi брати на полi бою, то й менi тут мiсце,– сказав Кларенс, i звичайна для нього насмiшкуватiсть кудись зникла.
– Що ж лишаеться…
Погляди братiв упали на Гемфрi Глостера, найменшого брата, який тiльки-но увiйшов до королiвського намету i вклонився королю.





