На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гребень из рога единорога». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гребень из рога единорога

Автор
Дата выхода
24 октября 2023
Краткое содержание книги Гребень из рога единорога, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гребень из рога единорога. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Андреевич Вознин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Принцу из Примума на конкурсе претендентов на руку и полкоролевства достаётся задание - найти гребень из рога единорога. В поисках гребня принцу приходится побывать и в подземелье у гномов, и в гостях у великана, и в плену у крылатых варлов, и много где ещё....
Гребень из рога единорога читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гребень из рога единорога без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Не могли помолчать? – зло спрашиваю у сапог я. – Мне ещё костра на вершине мира не хватало!
– Съедят, – со знанием дела комментирует варловский совет Пиф.
– Кого?
– Тебя, естественно. Никогда не слыхал, чтобы варлы харчевались ослами.
– А сапоги?
– Чего – сапоги?
– Сапоги в рацион варлов входят? – с напряжением в голосе вопрошает обувка.
– По-моему, нет.
– Это хорошо. А то, нас уже однажды съедали! – радуются сапоги, эгоистически позабыв о своём хозяине.
Совет варлов быстро завершается.
– Дара! – завидев принцессу в целости и сохранности, радуюсь я.
– Принц! – Принцесса бросается мне на шею.
– Пиф! – Ласково треплет того по холке.
– Сапоги! – А вот обувке от принцессы достаётся только доброе слово. Если слово – сапоги, позволительно называть добрым.
Этакий счастливый сказочный конец. Но это далеко не конец…
Поселение варлов, куда нас доставили, представляет собою несколько десятков разбросанных по горному плато каменных сооружений.
– Ты цела? – интересуюсь у принцессы.
Та кивает – типа, жива-здорова.
– А не в курсе, чего нас сюда притащили? – пытаюсь разузнать у неё, какая культурная программа ожидает нас всех впереди.
Но Дариада лишь пожимает плечами.
Сопровождающие варлы подталкивают меня в спину, завершая короткое свидание с принцессой.
По поселению мы с Пифом идём совсем недолго. А когда оказываемся прямо в центре среди каменных построек, пред нами предстаёт, судя по напыщенному виду и золотому обручу на голове местный царёк.
– Кто? – задаёт он короткий вопрос нашим сопровождающим.
– Колдун, говорящие сапоги и осёл.
– Что – «и осёл»? – переспрашивает царёк, с интересом рассматривая мою обувку.
Чем смущает стоящего у меня за спиной бугая. Тот чешет толстую шею, о чём-то напряжённо размышляет. Его крылья напряженно вздрагивают. Наконец варл выдаёт:
– Осёл тоже… Того… Говорит. Как человек.
Царёк переводит взор с моих сапог на Пифа:
– Осёл.











