На нашем сайте вы можете читать онлайн «Инквизитор. Божьим промыслом. Принцессы и замки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Инквизитор. Божьим промыслом. Принцессы и замки

Автор
Дата выхода
20 февраля 2024
Краткое содержание книги Инквизитор. Божьим промыслом. Принцессы и замки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Инквизитор. Божьим промыслом. Принцессы и замки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Борис Конофальский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Герцог не даёт скучать своему вассалу. Хоть Волков и мечтает о покое, мечтает закончить строительство своего замка и разбираться со своим делами, но ему снова приходиться отправиться в поход. И кажется, на сей раз, ему будут противостоять люди не простые.
Инквизитор. Божьим промыслом. Принцессы и замки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Инквизитор. Божьим промыслом. Принцессы и замки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хенрик даже загрустил немного, когда узнал, что вместо отдыха ему снова надобно седлать лошадей. А их седлать было нужно, так как его начальник решил ехать верхом.
Глава 9
Генерал прекрасно знал, где находится дом Фейлингов, и добрался до него достаточно быстро. Оставив коней у коновязи на большом дворе, они с Хенриком и фон Флюгеном вошли в дом. Привратник, узнав, как его представить, сразу скрылся, и тут же после этого появился сам Хуго Фейлинг по прозвищу Чёрный. Был он в домашней, простой одежде, видно не ждал гостей, а увидав их, сразу пошёл к генералу, улыбаясь и расставляя руки для объятий так, как будто были они старинными знакомыми.
– Господин барон, а мне сон нынче снился, что белый голубь прилетел ко мне на крышу. И вот же… Сон в руку… Какая честь для нас видеть у себя усмирителя еретиков.
И генерал не счёл нужным быть с ним холодным или чопорным, всё-таки он приютил его «сестру» и «племянника». Тем более, что совладельцем одной из контор, где он занимал деньги, был и дом Фейлингов.
– Здравствуйте, дорогой друг, – они обнялись как знакомцы, хотя до этого едва ли здоровались больше трёх раз, да и то лишь где-нибудь на балах или обедах.
– Думаю, вы хотите навестить графиню? – сразу догадался хозяин дома. – Так она как раз недавно вернулась с прогулки.
– Да, хотел бы её повидать, – отвечал генерал, – и сразу хочу вам выразить свою признательность за то, что вы предоставили кров ей и моему племяннику.
– Признательность? – Фейлинг развёл руками, как будто удивлялся.
«Он! Он ей денег дал на бал! – тут же подумал генерал. – Прослышал про мои удачи и про милость герцога, и теперь думает, что я все её долги выплачивать буду!».
– Я провожу вас, господин барон, – продолжал гостеприимный хозяин, – сюда, прошу вас.
– Благодарю, – Волков пошёл за ним.
А Фейлинг, как только их никто не мог уже слышать, вдруг, понизив голос, заговорил:
– Уж и сами вы, господин барон, видите, что ситуация эта абсурдна.
– О чём вы, дорогой Хуго? – не понимал Волков.
– О доме, господин барон, – всё так же негромко продолжал Фейлинг. – О том, что юный граф имеет тут огромный дом, то есть дом, в котором должен жить, но по неправедной воле в свой дом попасть не может.










