На нашем сайте вы можете читать онлайн «Оно-но-Комати». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Оно-но-Комати

Автор
Дата выхода
04 июня 2022
Краткое содержание книги Оно-но-Комати, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Оно-но-Комати. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дара Преображенская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Это имя носила известная японская поэтесса и красавица 9 века н.э., о жизни которой мало что известно. Известно только, что её имя стало нарицательным. Между тем, она была несчастной женщиной, постигшей мудрость жизни. Книга – биография, повествующая о судьбе легендарной поэтессы, о тех жизненных разочарованиях, которые она пережила и которые сформировали её взгляды, её поэзию.
Оно-но-Комати читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Оно-но-Комати без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Она немного смутилась, но затем весело заверещала:
– О, так это ты Оно-но! Скажи, хозяйка очень довольна тобой?
Две другие гейши были в тёмных кимоно, я их видела пару раз у г-жи Наоми, когда они приносили ей «гонорар». Видимо, девушки были очень голодны, потому что они сразу же принялись за еду.
– О, ты сама приготовила это мисо? – спросила меня одна из них.
Я кивнула.
– Походе, старуха решила сделать из тебя универсальную прислугу, – сказала вторая гейша в синем кимоно.
Г-н Ючи представлял собой полноватого человечка низкого роста.
– Кто эта юная особа? – спросил он, указав на меня.
– Это – наша Оно-но Комати, которая очень странная и пишет стихи. Так говорят о ней в нашем заведении.
Изуми доела мелко порезанные кусочки говядины и приступила к соусу.
– И ты хочешь прочесть нам свои стихи, детка?
Ючи улыбнулся мне и подмигнул.
– В другой раз, г-н.
Разозлившись, Мэзуми подтолкнула меня вперёд, так что я оказалась в самом центре гостиной. Свечи так сильно задрожали, будто, испугались неожиданного выпада звезды-гейши.
– Никогда не отказывай, если тебя просят услужить мои клиенты! Раб должен оставаться рядом всегда. Читай свои стихи.
– Но я не рабыня.
У меня закипала кровь, наши взгляды с Мэзуми скрестились, будто, это были два стальных клинка.
– Отныне ты – рабыня, моя рабыня! Ты будешь мне служить и угождать, запомни это, дорогуша.
Что меня заставило в тот день подчиниться и продекламировать мои стихи? Возможно то, что одна из гейш скромно попросила меня об этом. Возможно, я хотела просто забыться, углубившись в свой внутренний мир даже перед этими бездушными людьми. Возможно, мне просто хотелось забыться.
Зазвучал голос, и я поняла, что это был мой собственный голос.
«….Есть в этом мире
Один цветок –
Невидим он,
Но блекнет без следа
Цветок любви!
.
Зёрна риса,
Что в поле остались,
Сметает осенний ветер.
С грустью смотрю:
Не моя ли то участь?
.
Краса цветов поблекла….
Бесцельно годы пронеслись,
Пока в тоске любовной
Смотрю
На долгий дождь…..»
……..
Когда я закончила, то увидела ошеломлённые лица гейш и г-на Ючи. Он с трудом поднялся с ложа, потому что его изрядно шатало после порции выпитого им сакэ.
Он поднёс мне чашку с сакэ:
– Пей.










