Венецианский купец. Книга 5. Всплеск в тишине

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Венецианский купец. Книга 5. Всплеск в тишине». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Дата выхода

04 апреля 2024

Краткое содержание книги Венецианский купец. Книга 5. Всплеск в тишине, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Венецианский купец. Книга 5. Всплеск в тишине. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Распопов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Оперативного сотрудника Хронопатруля Виктора Нечаева ошибочно приговорили к смертной казни. Если бы не напарница Наташа Ростова, его жизнь так бы и закончилась, но… Теперь он в теле ребёнка в знатной венецианской семье двенадцатого века, и сама судьба предлагает ему выбор: либо начать жизнь с нуля, забыв о прошлом, либо восстановить справедливость в своём настоящем времени.

Венецианский купец. Книга 5. Всплеск в тишине читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Венецианский купец. Книга 5. Всплеск в тишине без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Если будете себя хорошо вести, синьор Джакопо, – тяжело вздохнул я, закрывая маску шлема, – я лично ради вас вызову кого-то ещё на поединок и добуду вам трофей. На берег ведь вы, как обычно, не спуститесь, поскольку не хуже меня знаете, что корабль – это самое ценное, что у нас есть.

– Вот спросят меня внуки, что я видел? Какие новые земли? – тот понуро спросил и сам же ответил на свой вопрос: – И что я отвечу? Всегда лишь краешек суши с борта своего корабля.

Я рассмеялся и похлопал его по плечу, прежде чем спуститься в лодку.

– Не переживайте, синьор Джакопо, зато я всегда буду им рассказывать, что вы были со мной плечом к плечу при каждом спуске на сушу.

Офицеры, стоявшие рядом с нами, рассмеялись, но капитан лишь досадливо сплюнул за борт.

Глава 9

Не дожидаясь, когда японцы закончат установку шатра, я отправился на берег. Меня встречал седой старик, лицом сильно напоминавший моего недавнего соперника, являющийся, скорее всего, его старшим родственником. Одет он был в широкие, белого цвета штаны хакама и шитое золотыми нитями с рисунками птиц и зверей шёлковую же чёрную каригину.

Переводчик рядом с ним стоял уже другой, и он при виде меня низко поклонился. Самурай оглядел мой доспех и что-то спокойно произнёс, это мне быстро перевели на китайский.

– Господин Ходзё Токимаса извиняется за недоразумение, связанное с вашим прибытием, и просит быть его почётным гостем. Также он хотел бы знать, с кем имеет честь познакомиться.

– Витале Дандоло, сын правителя Венецианской республики, – ответил я, и, судя по тому, как закивал при переводе самурай, о Венеции он уже слышал.

Что и подтвердилось, когда он ответил:

– Мы слышали об одном венецианце, торговце и мореплавателе, от китайских торговцев, с которыми имеем дела. Его прибытие и корабль произвели впечатление на весь императорский двор.

– Ну, скорее всего, это я и был, – самодовольно заявил я, – что-то не помню других венецианцев, которые доплыли до Китая морским путём.

Когда переводчик перевёл мои слова, самурай удивлённо на меня посмотрел.

– Тогда для нас будет ещё большей честью принять вас у себя, – ответил он на японском, а переводчик добавил:

– Господин Ходзё Токимаса приглашает вас и ваших командиров отобедать с ним, чтобы обсудить эту знаменательную встречу.

Он при этом показал на шатёр. Я пошёл рядом с самураем и тихо предупредил всех своих, чтобы передали дальше.

– Не вздумайте есть или пить здесь.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Венецианский купец. Книга 5. Всплеск в тишине, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Дмитрий Распопов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги