На нашем сайте вы можете читать онлайн «Листи до Феліції (1914–1917)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Документальная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Листи до Феліції (1914–1917)

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
Краткое содержание книги Листи до Феліції (1914–1917), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Листи до Феліції (1914–1917). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Кафка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Листування Франца Кафки з його нареченою Феліцією Бауер тривало понад п’ять років – з 1912-го по 1917-й. Двічі Кафка робив їй пропозицію шлюбу і двічі вона погодилася. Родичі з обох сторін вважали весілля неминучим, а Кафка в цей час описував у щоденнику свої муки: він прагнув самотності й сумнівався в тому, що взагалі коли-небудь буде в змозі вступити в шлюб. У своїх листах до Феліції він писав в основному про себе, про свої муки, страхи та бажання. Мабуть, реальна Феліція Кафку не цікавила, його захопив придуманий образ, тінь жінки.
Їхнє весілля так і не відбулося. Феліція вийшла заміж за іншого, але зберегла в себе майже всі листи Кафки. Її листи до нього, на жаль, було втрачено.
Листи до Феліції (1914–1917) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Листи до Феліції (1914–1917) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Чоловiковi, якому я так люб’язно потиснув руку, я не мiг вiдмовити в цьому й тому змушений зараз чинити так пiдло.
Переказуй привiт усiм, Твоiм i моiм[31 - Йдеться про матiр Кафки i його сестру Оттлу, якi були у Берлiнi.], i дозволь Тебе поцiлувати в надзвичайно дороге обличчя.
Ф.
13 липня 1914 року, Прага
Франц Кафка до батькiв Фелiцii Бауер[32 - Карл i Анна Бауер. Лист написаний у день розiрвання заручин Франца Кафки з Фелiцiею Бауер у готелi «Askanischer Hof», на яких були присутнi Грете Блох, Ернст Вайс i сестра Фелiцii Ерна.
[Готель «Askanischer Hof», Берлiн]
Зараз я вже не знаю, як я повинен i як менi дозволено до Вас звертатися.
Я не приiду, це були б непотрiбнi муки для нас усiх. Я знаю, що Ви менi скажете. Ви знаете, як я це сприйму. Тому я не приiду.
Я поiду сьогоднi, ймовiрно, у Любек. Я прихоплю з собою, як вiдносно маленьку, але все-таки втiху, думку, що ми можемо залишитися в хороших стосунках i залишимося в них, навiть якщо зв’язок, якого ми всi б хотiли, виявився для усiх нас неможливим.
Усього Вам найкращого, особливо пiсля Вашоi вчорашньоi поведiнки Вам безперечно належить моя повага, згадуйте про мене добрим словом.
З вдячнiстю Франц К.
27 жовтня 1914 року, Прага
Телеграма до Фелiцii Бауер
Фелiцii Бауер, Берлiн, Лiндстрьом,
Гроссе-Франкфуртер-штрасе, 137
Лист у дорозi зараз все йде повiльно щирi вiтання
30 жовтня 1914 року, Прага
До Фелiцii Бауер
[Монограма в шапцi аркуша H.
Мiж нами, Фелiцiе, як менi здаеться, за останнi три мiсяцi зовсiм нiчого не змiнилося, нi в хорошому сенсi, нi в поганому. Звичайно, я готовий до Твого першого дзвiнка, i я точно й одразу вiдповiв би на Твого вранiшнього листа, якби вiн прийшов. Однак я не думав написати Тобi – в «Askanischer Hof» нiкчемнiсть листiв i всього написаного стала надто очевидною, але оскiльки моя голова (навiть коли болить, як i сьогоднi) залишаеться незмiнною, iй не бракувало думок i мрiй, в яких йшлося про Тебе, i наше спiльне життя, яке я уявляв, лише iнодi було гiрким, а так – мирним i щасливим.










