На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бусо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бусо

Автор
Краткое содержание книги Бусо, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бусо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Константин Перейро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Япония, 1638 год. На юге острова Кюсю вспыхнуло восстание христианского населения. Большинство самураев рекрутировано для подавления мятежа, в провинциях оставлены минимальные гарнизоны. К побережью одного из княжеств шторм приносит невиданный корабль, команда которого заражена загадочной болезнью, которая превращает людей в оживших мертвецов. Като Масасигэ — самураю на службе у наместника небольшого города — поручено разобраться с неожиданной напастью. Однако зараза распространяется, а лечение от неё только одно — сталь и свинец. Тем временем пираты решают воспользоваться ситуацией и нанести удар по беззащитным поселениям…
Бусо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бусо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Окада арестовал его и куда-то увёл.
– Окада, – повернулся чиновник к своему помощнику и взглянул на него через полуопущенные веки. – Где христианин? С ним всё в порядке?
– В тюрьме, господин, где ему и место. И он жив, насколько мне известно, – под взглядом наместника тот почувствовал себя неуютно и на всякий случай дважды поклонился.
– Хорошо. Прежде чем мы продолжим – Като, он ещё нужен нам?
– Да, господин.
– Значит, после совета он снова под твоей ответственностью.
Обстоятельный доклад Масасигэ несколько раз прерывался фырканьем и недоверчивыми возгласами интригана-советника.
– Окада, – ледяным тоном произнёс Симода, которому это в конце концов надоело, – научись сдержанности. Всё, о чём говорит Като, заслуживает доверия.
– Но это же детские сказки, господин! Свинья-бусо! Мертвецы-бакэмоно, страшный пират Хиго Крснорукий. Ха, да это просто смешно!
– Глупец! Это было бы сказкой, если бы я лично не видел этих самых бусо! Или ты считаешь, что я тоже лжец и выдумщик?
Окада побледнел.
– Простите, Симода-сама, – просипел он, уткнувшись лбом в покрытие пола. – Просто… просто это звучит совершенно невероятно!
– Именно поэтому нам и понадобился намбандзин, которого ты чуть не прикончил! Раз эти твари прибыли на чужеземном корабле, такой человек может что-то знать о них, ты хоть осознаёшь это?
– Конечно, господин! – покрылся испариной Окада, который, откровенно говоря, до сего момента совершенно не понимал, на кой им понадобился варвар-монах.
– Като, – снова обратился к самураю наместник. – Ты уверен, что не обнаружил никаких следов тойтвари?
Окада навострил уши. Какой такой твари? Есть что-то, чего он не знает? Опять этот мерзавец Масасигэ обошёл его, нашептав господину Симоде?
– Уверен, господин, – поклонился самурай.
Тем не менее от него не укрылся злобный взгляд, который бросил в его сторону помощник чиновника. Но он уже полностью контролировал себя и проигнорировал злопыхателя.
– Мы осмотрели берег, где это возможно, от Фукумы до Сироиси почти на всём протяжении. Никаких следов.






