На нашем сайте вы можете читать онлайн «Karl uno Anna / Карл и Анна. Книга для чтения на немецком языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Karl uno Anna / Карл и Анна. Книга для чтения на немецком языке

Автор
Дата выхода
28 июня 2022
Краткое содержание книги Karl uno Anna / Карл и Анна. Книга для чтения на немецком языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Karl uno Anna / Карл и Анна. Книга для чтения на немецком языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Леонгард Франк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Повесть Леонгарда Франка «Карл и Анна», написанная в 1927 г., рассказывает о любви двух людей, которая побеждает все препятствия, возникая неожиданно, ниоткуда, овладевая всеми их помыслами. Автор показывает широкую панораму жизни немецкого города накануне революции 1918 г., со всеми тяготами и бедами послевоенного времени.
Книга предназначена для учащихся старших классов языковых школ и студентов младших курсов языковых факультетов.
Karl uno Anna / Карл и Анна. Книга для чтения на немецком языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Karl uno Anna / Карл и Анна. Книга для чтения на немецком языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Karl und sein Verlangen, sein Ton, sein GefГјhl waren wie das ersehnte Leben in ihre jahrelange Vereinsamung eingebrochen und hatten GefГјhle entbunden, die in scharfem Widerstreit lagen mit ihrem Verstand. In den Sekunden, da sie nicht dachte, glaubte sie.
„Und am Montag such’ ich Arbeit … Gut?“
„Dann müsste ich nicht mehr in die Fabrik. Da könnte alles wieder sein wie früher und vielleicht noch schöner“, dachte sie. „… Warum sagen Sie, Sie seien mein Mann, warum sagen Sie das?“
„Aber Anna! Anna!“
„Ich hab’ ihn doch so gern gehabt.
Die Eifersuchtswelle nahm ihm sein Selbstvertrauen. Und erst jetzt begann er bewusst zu lГјgen, aus Angst, die Frau, die er schon gewonnen zu haben glaubte, wieder zu verlieren.
Er schob den Teller zurück, sah umher. „Die Fenstervorhängchen sind neu? Wir hatten doch gelbe gekauft damals. Der Verkäufer sagte:“Das ist eine Gelegenheit.
„Ich erinnere mich. Heiliger Himmel!“
„Wie steht’s mit den Abschlagzahlungen, Anna?“
„Ich habe alles abgezahlt in den vier Jahren.“
Er zupfte seine Augenbraue, wie andere den Schnurrbart zupfen, eine Geste, die er ebenfalls von Richard Гјbernommen hatte und die Anna erschГјttert beobachtete.
„Da könnten wir also ohne allzu große Sorgen neu anfangen … Jetzt wird’s gut, Anna. Sieh mich an … Bitte, sieh mich an, Anna.“
Ihr Kopf brach nieder auf die verschränkten Arme.
„Musst dich halt zuerst gewöhnen.“ Unter seiner Hand, die immerzu und zärtlich über ihr Haar strich, beruhigte sich allmählich der zuckende Körper.
Sie erhob sich. Ihre Züge waren weich und dabei gefestigt. Sie räumte den Tisch ab.
Karl stand still in der Ecke und hielt den Kopf gesenkt.
Ein falsches Wort, ein falscher Ton hätten in dieser Minute trennend wie ein Messerschnitt gewirkt.
Aus ihrem ganzen Gebaren – wie sie die kleine Tischordnung beseitigte, ihn manchmal ungesucht mit einem Blick streifte, das Fenster schloss und den Nachtvorhang zuzog – sah er, dass sie sich entschlossen hatte, zu dem Ereignis Stellung zu nehmen, zu sehen, was dabei herauskomme.
Sie beantwortete willig seine Fragen – dass sie in einer Kartonagefabrik arbeite, wieviel sie verdiene, zupfte dabei noch von den zwei Geranienstöcken die verwelkten Blüten ab.
Und dann war nichts mehr zu tun.





