На нашем сайте вы можете читать онлайн «Китай. Полная история». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Популярно об истории. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Китай. Полная история

Автор
Жанр
Дата выхода
13 января 2021
Краткое содержание книги Китай. Полная история, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Китай. Полная история. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лю Джан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга известного китайского историка Лю Чжана – это краткий, но в то же время подробный путеводитель по истории Китая, который даст вам полное представление о истории этой великой страны, которая скромно называет себя Центральным (Серединным) Государством. «Максимум достоверности и минимум предположений», так характеризует свой стиль Лю Чжан.
«Йилу шунфэн!», желает читателям автор, что переводится как «Пусть на протяжении всего пути дует попутный ветер!».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Китай. Полная история читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Китай. Полная история без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
переводчика)
10
Так китайцы называют четырех женщин, бывших подругами императоров и ставших классическими символами женской красоты, нашедшими свое воплощение в литературе. Им посвящена пословица: «Си Ши заставляет тонуть рыб, Ван Чжаоцзюнь заставляет падать птиц, Дяочань затмевает Луну, а Ян-гуйфэй заставляет устыдиться цветы» (Прим. переводчика)
11
Китайская пословица, аналогичная русскому выражению «хрен редьки не слаще» (Прим. переводчика)
12
Название «Лунгушань» переводится как «Гора костей дракона».
13
Культура Хэмуду названа по месту первой находки – около деревни Хэмуду в провинции Чжэцзян. (Прим. автора)
14
Речь идет о чумизе, которая в Европе называется итальянским просом. (Прим. автора)
15
Названия даны по современной топонимике, как назывались эти города на самом деле мы вряд ли когда-либо узнаем.
16
Другое название этой книги – «Книга документов». (Прим. переводчика)
17
На мысль об архивах, в которых хранились гадательные кости с надписями, наводит их выраженная концентрация в нескольких отдельных местах на территории раскопок. Если бы они не хранились целенаправленно, то были бы распределены более равномерно по всей территории. (Прим
18
Такое название изделия шанской эпохи получили из-за покрывающей их зеленой патины.
19
При любой смене династий история в той или иной мере корректировалась историками новой династии, которые излагали прошедшие события в варианте, наиболее благоприятном для их господ. (Прим. автора)
20
Брошенный. (Прим. переводчика)
21
Дословный перевод – «государь-просо». (Прим. переводчика)
22
Число «8» считается в Китае счастливым поскольку «восемь» по-китайски созвучно слову «процветание» («богатство»).
23
Некоторые историки считают, что битва при Муе произошла в 1046 или в 1045 году до н. э. Но для столь древних событий расхождение в два десятка лет вряд ли имеет большое значение. (Прим. автора)
24
Цянь – китайская мелкая монета. «Стертый цянь» все равно что «ломаный грош». (Прим.



