На нашем сайте вы можете читать онлайн «Історія русів. Український переклад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Історія русів. Український переклад

Автор
Дата выхода
06 октября 2017
Краткое содержание книги Історія русів. Український переклад, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Історія русів. Український переклад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный автор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».
Історія русів. Український переклад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Історія русів. Український переклад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хмельницького автор вкладае вiдповiдь на вимогу туркiв та Австрii порвати зi Швецiею i покликуеться на «природне право» кожного народу на самовизначення та оборону незалежностi. Юрiю Хмельницькому автор приписуе iдею «неутральства», тобто самостiйностi, хоч ця iдея насправдi належала П. Дорошенку.
На думку автора, винними у заколотах та бiдах Украiни пiсля Хмельницького були московськi воеводи, вiйсько i заведенi на Украiнi порядки, а також шляхетство – тож вiн оповiдае про змагання владолюбцiв. Далi автор докладно зупиняеться на епосi Петра І i на ставленнi царя до Украiни; говорить про образу Петром Мазепи на бенкетi у Меншикова i подае довгу промову Мазепи до всiх чинiв про образи, завданi нацii, про насилля росiйських вiйськ на Украiнi.
Загалом можна сказати, що автор «Історii русiв» дивиться на iсторiю Украiни XVII столiття очима полiтично грамотноi людини XVIII столiття, при тому прогресивно мислячоi. Вiн оповiдае про «морочне торжество прокляття Мазепи», тортури й кари його прихильникам, Полтавську битву, Прутський похiд, насильницькi дii росiян щодо украiнцiв, каторжну роботу на каналах та лiнiях; торкаеться iсторii царевича Олексiя, пише про пожежу в Киевi 1718 року i про знищення бiблiотеки в Печерському монастирi; саме цю бiблiотеку, «багату великими тисячами книг рукописних i рiзних дорогоцiнних манускриптiв, написаних на рiзних мовах i багато помiж них на таких, якi тодiшнiм ученим мужам не були вiдомi, а особливо всi записки й документи, що стосуються iсторii правлiння слов’янських племен, i царств, i iхнiх законiв та укладiв» (с.
Потiм автор говорить про установлення Малоросiйськоi колегii, указ про яку був «громовим ударом»; докладно оповiдае про мiсiю Павла Полуботка, арешт старшини, подае промову Полуботка, в автентичностi якоi засумнiвався свого часу О. Лазаревський, описуе побачення Петра І з Полуботком. Прихильно говориться про правлiння Петра II як короткотривалий час «блаженства Малоросii пiсля довголiтнiх гонiнь» (с. 232).








