Історія русів. Український переклад

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Історія русів. Український переклад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

Краткое содержание книги Історія русів. Український переклад, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Історія русів. Український переклад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный автор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

Історія русів. Український переклад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Історія русів. Український переклад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Про украiнцiв (русiв) вiн каже: «Вiдомо по iсторiях, що цей народ був самостiйний i самодержавний iз найвiддаленiшоi давнини пiд управлiнням своiх князiв, досить славних великими своiми дiяннями та вiйнами. Та перше нашестя та спустошення татарське з ханом своiм Батием завело його в протекцiю литовську, а потiм у з’еднання з Польщею. Це з’еднання розрушили самi поляки нечуваним i тиранським своiм правлiнням, та свободу i вольнiсть народну вiдновило правосуддя Боже, подвигнувши народ до неймовiрноi хоробростi та мужностi» (с.

135–136).

Не можна оминути тут також ставлення автора «Історii русiв» до шляхетства (до речi, це виразно свiдчить, що твiр написав не шляхтич, ось ще одне заперечення гiпотези про авторство О. Безбородька, який був князем, i свiдчення на користь А. Худорби, який походив з дрiбноi старшини, i дворянство його рiд отримав пiд кiнець ХVІІІ столiття, коли «Історiя Русiв» уже була написана): «Те шляхетство, бувши завжди в перших чинах та посадах у Малоросii i в ii вiйськах, пiдводило пiд уряд ii численнi мiни своiми пiдступами, контрактами i частими зрадами, намисленими на користь Польщi, а народу дало випити найгiркiшу чашу зрадами i введеннями iх у пiдозру, недовiру i в найбiльш тиранськi за те муки, якi чинив над ним за недоглядом верховний уряд, адже в сiй замiшанинi, неладу i побоiщах у Малоросii, що були пiсля Хмельницького, вони-бо й були причиною; i хоч якi хованi були iхнi сiтки i пiдступи вiд народу, але вiн взнав винуватих, кiлькох знищив» (с.

120). Виходячи з цiеi засади, автор виступав проти І. Виговського, хоч уславлював вiрного соратника І. Виговського І. Богуна, – вiн, очевидно, не знав заходiв гетьмана звiльнити Украiну вiд нового ярма (Гадяцький трактат); про І. Мазепу також писав, що той був «поляк», хоч до його акцii союзу зi шведами ставився спiвчутливо. Цiкаво, що невисокоi думки автор i про запорожцiв І.
Сiрка та І. Брюховецького, зате своi мiркування вкладав у вуста П. Дорошенка i розумiв, чому той увiйшов у союз iз турками.

Пiсля виходу «Історii русiв» у свiт на О. Бодянського почали чинити напади (скажемо, до речi, що в оригiналi твiр друкували лише раз; в украiнському перекладi Б. Давиденка i зi вступною статтею О. Оглоблина – книга вийшла 1956 року у Нью-Йорку i, нарештi, в перекладi І. Драча в Киевi, в 1991 роцi).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Історія русів. Український переклад, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Неизвестный автор! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги