Історія русів. Український переклад

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Історія русів. Український переклад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

Краткое содержание книги Історія русів. Український переклад, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Історія русів. Український переклад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный автор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

Історія русів. Український переклад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Історія русів. Український переклад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Своерiдну iсторiографiчну схему будуе автор, говорячи про постання Литовськоi держави, яка, за його твердженням, утворилася не через загарбання Литвою украiнських та бiлоруських земель, а через поеднання з ними. Вiдтак намiром князя Гедимiна було: „визволити iхню (тобто руську. – В. Ш.) землю вiд зверхностi татарськоi i злучити ii зi своею державою пiд одне право та начальство“. Далi, уже цiлком iсторично говорить: „Права ж i звичаi руськi не лише пiдтвердив Гедимiн тамошньому народовi на всiх iхнiх просторах, але запровадив iх на всiх своiх землях разом iз письменами або грамотою руською; чому i донинi в князiвствi Литовському видно по стародавнiх архiвах i в приватних осiб старi привiлеi та iншi документи, писанi письмом руським, а корiнне право руське, вiдоме пiд iменем судних статей i в одну книгу зiбране, Статутом звану, перекладено опiсля з руськоi на польську мову“.

Отже, автор „Історii русiв“ уперше пiсля М. Стрийковського на повний голос справедливо заговорив про те, що Литовське князiвство мало цiлком руський характер.
З Литвою наш край „об’еднувався i домовлявся яко вiльний i свобiдний, а нiяк не завойований“. Так само i з Польщею, бо Литва з Польщею об’едналися та трактатах та умовах, що рiвномiрно трьом народам служили». І тут помiчаемо особливе явище: автор «Історii русiв» вiд лiтературного памфлету, в якому важливi не iсторичнi факти, а апрiорнi твердження та iсторiософськi побудови, пiдiймаеться до рiвня аналiтика-iсторика. Принаймнi при осмисленнi стосунку Украiни до Литовського князiвства вiн стоiть куди вище вiд iсторикiв XIX столiття, якi вже значною мiрою перейняли росiйськi монархiчнi iсторiографiчнi схеми.

Але далi, коли говориться про життя Русi в Речi Посполитiй, iсторiя знову поступаеться лiтературi. Автор пише про «три рiвнi гетьмани з правом намiсникiв королiвських i верховних военачальникiв i з iменем: одного коронного польського, другого – литовського, а третього – руського»: отже, засвiдчуе в тому часi iснування Великого князiвства Руського.

Проте це були тiльки проекти, мрii наших державотворцiв (автор певно знав козацькi проекти Й. Верещинського чи, точнiше, Гадяцький трактат), але втiлення вони не дiстали. Наступна позицiя знову-таки будуеться на лiтературнiй фiкцii, коли бажане видаеться за дiйсне: козацтво подаеться як украiнський рiзновид шляхетства. Це думка, що виникла в другiй половинi XVII столiття серед частини козацтва, репрезентантом ii в першiй чвертi XVIII столiття був, до речi, С. Величко.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Історія русів. Український переклад, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Неизвестный автор! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги