Історія русів. Український переклад

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Історія русів. Український переклад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

06 октября 2017

Краткое содержание книги Історія русів. Український переклад, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Історія русів. Український переклад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный автор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

Історія русів. Український переклад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Історія русів. Український переклад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ханенка – про останнiх розповiдаеться коротко, а Д. Многогрiшний нiби помер вiд ран, а не був, як насправдi, засланий росiянами до Сибiру. Оцiнка його назагал позитивна, народ його нiби оплакував, як «достойного iхнього начальника», попри свою сумирнiсть був добрим гетьманом у вiйську, «визначним полiтиком i справедливим суддею в управлiннi». Далi йдеться про І. Самойловича.

Як бачимо, розповiдь про Руiну твориться своерiдними перекатами: вiд одного гетьмана до iншого iз вставкою у текст листiв, белетристичних пасажiв, зокрема батальних, iнтриг, змагань, але загальне настановлення до правителiв Козацькоi держави того часу негативне (за винятком Д.

Многогрiшного) i суб’ективне, факти густо змiшано iз фантазiями, поплутано дати; ставлення до Польщi тiльки негативне, до Росii двояке, певне москвофiльство змiшуеться з рiзкою негацiею щодо росiян. Стосовно П. Дорошенка виразноi негацii нема, хоча автор вважае його самозваним гетьманом (iсторично неправильно, бо булаву Б. Хмельницького тримав-таки вiн, отже, за козацьким правом, саме вiн i був законним наступником, але автор певним чином монархiст i вважав законним гетьмана, затвердженого монархом).
Окремо вставляеться фабула про І. Сiрка iз виславленням його подвигiв, загалом цей пасаж витворений у стилi похвали; вводяться сюди й легендарнi перекази: про скаржницю-татарку, про стосунки І. Сiрка iз І. Самойловичем.

Сюжет про І. Самойловича починаеться описом його вiйни з П. Дорошенком, причому правною стороною виступае таки лiвобережний гетьман (позицiя москвофiльська).

Загалом у москвофiльствi автора «Історii русiв» е своя особливiсть: вiн не минае увагою злодiянь росiйського вiйська в Украiнi, але до царiв виявляе пiетет (до Олексiя Михайловича та його сина Федора, наприклад). Героiчним тоном описуеться змагання вiйськ І. Самойловича та Г. Ромодановського з турками в 1677 i 1678 роках (у творi падiння Чигирина неправильно позначаеться 1679 роком). Але бiльше І. Самойловичем автор не займаеться, хоча правлiння його було довголiтне, а описуе тiльки падiння І.
Самойловича в 1687 роцi, справедливо вважаючи, що «вина його пiдходить близько тоi байки, в якiй вовк звинуватив вiвцю за те, що вона скаламутила йому воду внизу тоi рiчки, з якоi зверху вiн пив». Падiння гетьмана пояснюеться пiдступом його ворогiв, а «докази здвигнув таемним ковом осавул генеральний Іван Степанович Мазепа, що давно шукав собi гетьманського титулу». Вiдтак починаеться не просто фабула, а повiсть (як i у випадку iз Б.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Історія русів. Український переклад, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Неизвестный автор! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги