Історія русів. Український переклад

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Історія русів. Український переклад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

06 октября 2017

Краткое содержание книги Історія русів. Український переклад, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Історія русів. Український переклад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный автор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

Історія русів. Український переклад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Історія русів. Український переклад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хоч би як було, а можна виснувати, що «Історiя русiв» певною мiрою таки спричинилася до бачення І. Мазепи в росiйськiй лiтературi першоi половини XIX столiття як «коварного злодея». Отже, образ великого гетьмана, як бачимо, таки лiтературний i тiльки подекуди правдивий.

Разюча сцена – здобуття росiянами Батурина i рiзня, яку учинив тут Меншиков; зрештою, нещадна росiйська рука знищувала всю Украiну: «Така сама доля спiткала бiльшу частину Малоросii. Загони вiйська царського, роз’iжджаючи по нiй, палили й грабували геть усi оселi без винятку i правом вiйни, майже нечуваним.

Малоросiя довго ще курiла пiсля полум’я, що ii пожирало». Проте i в цьому гiрка iронiя та страшна правда: «Народ, зазнавши лиха безодню незглибну, на щастя (дивний цей вислiв: яке тут щастя? – В. Ш.), приписував гiршу недолю самим шведам, ненависним йому за тii середи та п’ятницi, коли вони iли купленi в сього ж народу молоко i м’ясо». І коли б не було отого «на щастя», можна було б подумати, що автор «Історii русiв» розумiе й болiе полiтичною слiпотою свого народу, але, на нещастя, i вiн, певною мiрою, на ту хворобу слабував, бо зовсiм не осуджуе полковника Носа за дику зраду в Батуринi, та й iнших вiдступникiв у iнших мiсцях.
І це незважаючи на свою вiльнолюбнiсть та опозицiйну настроенiсть й, безсумнiвно, любов до Вiтчизни, отже, не забувае вклонитися росiйському царю, отому найстрашнiшому деспоту, який залив кров’ю його рiдну землю. У цьому i е немала духовна й лiтературна вада твору.
Тут вiн значно поступаеться «Енеiдi» І. Котляревського, де висота i сила героiчного духу, незважаючи на приявну гiркоту, не е ущербна. Причину оцього покiрливого схиляння перед немилосердним напасником розумiе й декларуе сам автор «Історii русiв», оповiдаючи про те, що І. Мазепа в Полтавськiй битвi участi не брав. Знову нiби нонсенс: повстав супроти деспота й тирана, поневолювача своеi землi й народу, а не воював. Ось це пояснення:

«Бо Мазепа, як усiм вiдомо, бувши християнином глибоко побожним, що побудував своiм коштом багато монастирiв i церков, уважав за смертний грiх проливати кров своiх землякiв та одновiрцiв (курсив мiй.

– В. Ш.) i дотримувався того з рiшучою твердiстю, не схиляючись на жоднi переконування. А тому нiхто не докаже, щоб тi його вiйська причетнi були бодай до одного вбивства, учиненого над росiянами».

Дивнi речi! Перед цим говорилося, що І.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Історія русів. Український переклад, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Неизвестный автор! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги