Історія русів. Український переклад

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Історія русів. Український переклад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

06 октября 2017

Краткое содержание книги Історія русів. Український переклад, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Історія русів. Український переклад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный автор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

Історія русів. Український переклад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Історія русів. Український переклад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мазепа був немилосердний до своiх землякiв, не одного вбив, а тут аж таке! До речi, це мовилося в той час, коли тi ж росiяни зовсiм не зупинялися перед пролиттям кровi одновiрцiв. Зрештою, усвiдомлюе це й автор: «Одначе, не зважаючи на те, всi полоненi, що потрапили з його вiйська в руки росiян, зазнавали долi однаковоi з лебединськими мерцями».

Ще одна рiч звертае на себе увагу, коли аналiзуемо образ І. Мазепи в «Історii русiв»: негативно описуеться вiн перед повстанням, пiд час же повстання веде себе гiдно i шляхетно.

Так само вiн i вмирае: «з туги, перебуваючи останнi днi великим утiшителем королевi шведському, що поважав його за надзвичайний розум i здоровi мiркування про великодушнiсть у нещастях». А перед самою смертю нiбито спалив своi папери, щоб уберегти, «многих патрiотiв» своеi землi.

Івану Мазепi в «Історii русiв» присвячено чимало мiсця, тобто пiсля Б. Хмельницького, як ми вже казали, – це другий великий герой твору. Вiдтак нiби двi руки його писало: одна в стилi й дусi офiцiйних козацьких лiтописiв, друга в дусi героiчного звеличування гетьмана.

І можна було б з переконанiстю звiстити, що про гетьмана-повстанця почала писати нова рука, коли б не врiзувався в цей новий текст пасаж про Орлика, який тут зветься не Пилипом, а Семеном, iсторично плутаний та в дусi осудiв гетьманiв пiсля Б. Хмельницького. Великий оборонець прав Украiни перед цiлою Європою названий тут дурисвiтом, а його дивовижна визвольна акцiя «пiдлещуваннями i затiями». Про повстання П. Орлика на Правобережжi в 1711–1713 роках не говориться, при цьому автор хвалить козакiв, що не слухали Орлика, «а були прихильнi незмiнно до правного свого начальства» (курсив мiй.
– В. Ш., с. 275) – позицiя цiлком москвофiльська. Проте це не завадило авторовi цiлком осудно написати про окупацiйнi вiйська в Украiнi (росiйськi), так званих «консистентiв», з iхнiми незмiрними здирствами.

Наступна фабула про І. Скоропадського подае чимало цiкавого фактичного матерiалу: змагання його з О. Меншиковим, i канальнi роботи, на якi гнали козакiв, i поiздки гетьмана в Москву, i встановлення Малоросiйськоi колегii.

Загалом, пiсля оповiдi про П. Орлика розповiдь набувае бiльш цiльного, документального характеру, тут уже немае анi перекручень, анi разючих iсторичних помилок. Так само описано П. Полуботка i його змагання за автономнi права Козацькоi держави; оповiдаеться про жахливу Тайну канцелярiю, допити в нiй козацькоi старшини. Зрештою, подаеться знаменита промова П.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Історія русів. Український переклад, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Неизвестный автор! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги