Історія русів. Український переклад

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Історія русів. Український переклад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

06 октября 2017

Краткое содержание книги Історія русів. Український переклад, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Історія русів. Український переклад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный автор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

Історія русів. Український переклад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Історія русів. Український переклад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Полуботка, яка, на наше переконання, не е риторичною вправою автора, а мае свою документальну пiдставу (про це докладно я пишу в своiй «Козацькiй державi»), хоча явно стилiзована автором.

Промова Павла Полуботка – визначна пам’ятка украiнського полiтичного мислення, гостре звинувачення росiйського царизму за поневолення Украiни, яка добровiльно вступила в союз iз Московщиною, а натомiсть по-тиранському була поневолена. Ось цi високi слова:

«Правота i лагiднiсть, суд i милiсть суть едине добро всiх монархiв свiту сього, i закони, що кермують усiм взагалi людством i охороняють його вiд усякого лиха, е точне зерцало царям i володарям на iхне становище i поведiнку, i вони першi наглядачi та охоронцi iм бути повиннi.

Звiдкiля ж походить, що ти, о государю, ставлячи себе понад закони, мордуеш нас единою владою своею i кидаеш у вiчне ув’язнення, загорнувши до скарбницi власне майно наше?»

За великi послуги у шведськiй вiйнi, говорить у промовi П.

Полуботок, ми «стягнули на себе зневагу та лютiсть, i, замiсть подяки та нагороди, вкинутi у найтяжче рабство, змушенi платити данину ганебну й незносну, рити лiнii та канали i осушувати непролазнi багнища, угноюючи те тiлами наших мерцiв, що впали цiлими тисячами од тягот, голоду та клiмату». Говориться i про немилосердне правлiння «урядникiв московських» у Гетьманщинi. Смерть Полуботка у в’язницi – взiрець лицарства.

Наступна фабула стосуеться Данила Апостола.

Докладно описуеться його вибори, i тут опис цiлком iсторичний iз цiкавими розповiдними пасажами, зокрема про приiзд до Киева iеромонаха Суханова та його донос на украiнське духовенство, через що був засланий киiвський митрополит В. Ванатович, чи про Тайну експедицiю.

У такому ж тонi ведеться й подальша оповiдь про мiжгетьманство i про К. Розумовського. Дуже цiкавий опис про украiнську депутацiю до Петербурга в 1745 роцi з проханням вiдновлення гетьманства.

На запитання когось iз росiян, чому «вашi гетьмани… були лукавi й нещирi до Росii i намагалися iй шкодити?», Василь Гудович вiдповiв, що малоросiяни «були вельми прихильнi Росii», вони добровiльно «волiли Росiю перед усiма iншими народами, що iх пiд протекцiю свою закликали, а обрали ii одну на те через однородство i единовiрство свое». Що ж до гетьманiв, то В. Гудович вiдповiв так: «Яких створили, таких i маете.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Історія русів. Український переклад, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Неизвестный автор! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги