Історія русів. Український переклад

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Історія русів. Український переклад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

06 октября 2017

Краткое содержание книги Історія русів. Український переклад, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Історія русів. Український переклад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный автор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

Історія русів. Український переклад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Історія русів. Український переклад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У днi гетьмана Венжика на головному сеймi, який був тодi у Варшавi, коли про зрiвняння литовського i руського шляхетства зi шляхетством польським поданi були на пiдтвердження колишнi основнi привiлеi i всi законоположення, то король Сигiзмунд Август, пiдтверджуючи i пiдставовуючи iх на всiй давнiй основi, виданим року 1563-го, червня 7-го дня привiлеем, помiж iншим узаконив: «Дозволяемо лицарству литовському i руському привiлеi прав i вольностей земських внести i вписати в новостворений статут таким чином, як i в Коронi Польськiй вони вписанi, i рiвномiрно вживати, вольностями своiми користуватися i мати, так, як i ранiше цього всього, чин лицарський шляхетський обох народiв, литовського i руського, те вживати i користуватись».

А коли на другому головному сеймi, що пiсля того був, вiд депутатства руського появилися подання про домагання деяких чинiв литовських, а паче тих, що були в землi Руськiй по виборах на урядуваннi, поспiльства руського на вiчне послушенство, то той же таки король Сигiзмунд Август, повторюючи i потверджуючи всi попереднiх королiв польських привiлеi, в даному вiд себе року 1569-го, червня 7-го дня привiлеi так узаконив: «Землю Руську i князiвство Киiвське i всiх тих земель жителiв узагалi i кожного особливо од послуху, володiння, посад i повелiнь Великого князiвства Литовського на вiчнi часи вилучаемо, звiльняемо i до Польського королiвства, як рiвних до рiвних, вiльних до вiльних i як власний i справжнiй до першого i то власного тiла i голови, з усiма взагалi i з кожним особливо, з мiстами, мiстечками, селами, повiтами, або уiздами, i всiма iхнiми, якi б не були, маетками, тую землю i князiвство Киiвське вищезгаданiй Коронi, або королiвству Польському, прилучаемо i з’еднуемо».

* * *

Пiсля смертi гетьмана Венжика Хмельницького гетьманом був вибраний iз воевод князь Михайло Вишневецький.

Вiн 1569 року дiстав повелiння вiд короля Сигiзмунда Августа йти з вiйськом малоросiйським на оборону вiд туркiв i татар обложеного ними мiста Астраханi на пiдмогу вiйськам царя московського Івана Васильовича Грозного, якому король завдячував повернення Польщi завойованого царем мiста Полоцька з його околицями.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Історія русів. Український переклад, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Неизвестный автор! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги