На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хозяйка магической лавки – 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хозяйка магической лавки – 4

Автор
Краткое содержание книги Хозяйка магической лавки – 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хозяйка магической лавки – 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Черчень) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В моей жизни много, ОЧЕНЬ много проблем.
Да, я стала главой рода Харвисов, решила все вопросы с налоговой и поставщиками. Моя маленькая лавка процветает, а сердце закрыто от всяких переживаний.
Но к сожалению, с каждым днем в моей бочке меда все больше ложек дегтя. И самую большую из них добавляет мэр столицы. Который вдруг решил на мне жениться!
И теперь мне нужно выяснить, что же ему нужно на самом деле?..
Хозяйка магической лавки – 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хозяйка магической лавки – 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если ты ничего не можешь изменить прямо сейчас, то стоит заняться бытом. Или работой. Работа всегда спасает!
– Но тут нет лавки!
– Зато есть здоровенный дом который разваливается. А я теперь его хозяйка. И глава рода Харвисов. Думаю, кроме красивого титула за этим следует еще и море обязанностей.
– Кстати про это. Может, мэр сделал тебе предложение потому, что ты теперь леди Харвис? Хочет титул?
– Он маркиз. И без меня как бы…
– Да, проблема. Тогда алтарь? Бабка Мириам говорила, что за ним многие охотились.
– Не знаю, Сарочка. В любом случае, думаю что сейчас стоит отоспаться, а завтра уже со свежими аргументами идти на завтрак и рассказывать, почему ему не стоит на мне жениться.
– А как его зовут-то хоть?
– Одар Ибисидский.
– Не очень звучит, – подметила Сара.
– И веет проблемами.
Я была согласна с Фолиантом, но от разговора уже устала, а потом поднялась с софы и отправилась в ванную комнату. Уже там сняла платье, а вместе с ним и чары, что превращали меня в красотку.
Тяжелый бархат остался лежать на полу зелено-золотистой грудой, а я подошла к зеркалу и грустно улыбнулась уставшей девушке в отражении.
И вот ее могущественный столичный мэр хочет видеть своей женой? Без права сказать “нет”? Он точно не перепутал?
Все, чего мне хотелось, это забиться в какой-нибудь угол и плакать-плакать-плакать. Ответственность ложилась на мои плечи камень за камнем. И вместо того, чтобы сбросить с себя этот груз, почему-то получалось лишь добавлять новый.
Я была не готова! Я просто была не готова ко всему этому.
Вдобавок единственный мужчина, который подставлял мне плечо, куда-то исчез после ритуала. Я, конечно, его там немного убила… но он же сам просил!
А Рей… Помнится, Сара говорила, что сильные мужчины отлично могут справляться с проблемами, которые сами же организовали. Но все настолько запуталось, что я даже не знала, могу ли обращаться к нему за помощью.
Когда я вышла обратно в халате, то в комнате меня уже дожидались не только гримуары, но и поднос с чаем и конфетами.
– Это, конечно, не стряпня Кота, но покажите мне девушку, которой в трудные времена не помогала шоколадка!
– Спасибо, Книжуль.
Я села за стол, и задумчиво потрогала крупные бутоны присланных недавно цветов. Утром, а такое ощущение, что в прошлой жизни. Они мягко, тонко пахли и этот аромат словно успокаивал меня.
После чаепития я заползла в постель и заснула под ворчание Сарочки и причитания Фолианта.











