Главная » Серьезное чтение » Владыки степей (сразу полная версия бесплатно доступна) Николай Васильевич Соколов читать онлайн полностью / Библиотека

Владыки степей

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Владыки степей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Владыки степей, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Владыки степей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Васильевич Соколов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Эта книга является продолжением исторических романов «Персы» и «Саки». В ней рассказывается о мятеже в персидской сатрапии Сакиана и походе в 513 году до нашей эры царя Дария в Причерноморские степи.

Владыки степей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Владыки степей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ведь она была единственной на Киммерийском Боспоре, где могли делать такие большие корабли.

– Могу только еще раз поблагодарить строителей, их триаконтера не уступала в скорости милетским судам, с которыми я плыл, и достойно выдержала пару штормов. А в общем погода нам благоприятствовала, да и все плаванье можно было считать удачным, если бы в Борисфениде нанятые в Афинах гребцы не отказались плыть дальше. Только вмешательство твоего друга Стратиса помогло избежать кровопролития.

Вдаваться в подробности и рассказывать, как он отказался платить гребцам, а те схватились за оружие, Архенакт не стал.

Купец лишь пояснил, что после улаживания конфликта архонтом Борисфениды ему пришлось по просьбе Стратиса взять с собой скифского царевича и его людей.

– …И доставить сюда. Обо всем этом он тебе написал, – подытожил Архенакт, передавая письмо.

– А скифский царевич – этот молодой человек? – поинтересовался Фанагор, развертывая переданный купцом папирус.

– Его зовут Ариант, и с ним еще шестнадцать скифов, – поспешно ответил Архенакт.

– Хорошо, юноша, я подумаю, как вам помочь добраться до Сигриса, – пообещал архонт, дочитав письмо друга. – А сейчас, Килон, надо подумать, где разместить наших гостей. Подбери подходящую харчевню.

– Может, лучше их поселить в общинной усадьбе, – неожиданно предложил начальник городской стражи. – Вчера ночью в харчевне Эсхина передрались пьяные моряки – одному сломали руку, другому поранили ножом бок. Да и моим людям досталось, когда успокаивали драчунов.

Арестовали семерых, и, скорее всего, сегодня владельцы кораблей явятся к тебе их вызволять.

Фанагор почувствовал, что зять побаивается проживания почти двух десятков варваров в пригороде, и согласился.

– Ты прав, скифы не любят городов. Размести наших гостей на ближайшей усадьбе, и пусть управляющий обеспечит их всем необходимым. А дело о ночной драке должно быть сегодня же рассмотрено в суде.

– А он по-нашему хоть говорит? – спросил Фанагор, когда юный царевич и Килон ушли.

– Плохо, но понять можно.

Как я слышал, часть гелонов[19 - Гелоны – название связано с Гилеей – лесистой областью в низовьях Борисфена (гилея – по-гречески «лес»). По утверждению Геродота, говорили они «частью на скифском языке, а частично на эллинском».] говорит почему-то по-ахейски. А мать Арианта – родная сестра их царя, владения которого находятся где-то в верховьях Сигриса.

– Теперь понятно, зачем ему туда нужно.

– Ты уж извини, но отказать Стратису я не смог.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Владыки степей, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Николай Васильевич Соколов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги