Главная » История » Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века (сразу полная версия бесплатно доступна) Ольга Клевер читать онлайн полностью / Библиотека

Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Книги о путешествиях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

03 апреля 2024

Краткое содержание книги Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Клевер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Рассказ о путешествии Теофиля Готье в Нижний Новгород летом 1861 года. Перевод с французского языка, языка француза и языка 19 века. Автор перевода постарался сохранить французский акцент в тексте на русском языке. Текст снабжен примечаниями и фотографиями для наиболее полного погружения в атмосферу Старого города.

Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нижний Новгород стоит на возвышенности, которая после бесконечной череды равнин, которые мы только что пересекли, производит впечатление серьезной горы. Откос крутыми склонами спускается к набережной. Он озеленен травой и листвой, за которыми крутыми зигзагами следуют кирпичные крепостные стены, кое-где покрытые некоторыми остатками штукатурки. Эти зубчатые стены образуют ограждение Цитадели, или Kremlin, если использовать местное выражение. Большая квадратная башня возвышается над холмом, а луковичные купола с позолоченными крестами, выступающие над стеной, свидетельствуют о наличии в крепости церкви.

Ниже разбросаны деревянные дома, а на набережной высокие красные здания с окнами, окаймленными белым[10 - Видимо, Готье увидал с палубы Красные казармы. Построены в 1835—1853 годах.], разворачивают свои симметричные линии. Яркие тона придают жизнерадостность и силу передним планам и не позволяют этой строго регулярной архитектуре казаться скучной для глаз.

У трапа дебаркадера собралась толпа de droschkys[11 - Здесь и далее сохраняем попытку автора записок пользоваться русскими словами. Француз именно так писал русское название «дрожки» – лёгкий четырёхколёсный двухместный открытый экипаж на рессорах.] и de t?lеgas, которые спорили о пассажирах с их багажом. Без труда избавившись от окружавших нас isvochiks, мы вскарабкались на дощатый настил и отправились на поиски ночлега, который нелегко было найти во время ярмарки.

Прогуливаясь по набережной, мы заглядывались на импровизированные прилавки, где торговали пирожками, d’ogourtsis [огурцы], колбасами, копченой рыбой, пирожными, арбузами, яблоками и прочими вкусностями, входящими в народное меню.

Вскоре наш транспорт развернулся и начал подниматься по крутому склону, разделенному двумя огромными, поросшими травой насыпями, окружавший Нижний Новгород, как когда-то Оран[12 - Ора?н – город-порт на средиземноморском побережье Алжира.

], до того, как военная техника заполнила его живописную пропасть, разделенный надвое глубоким оврагом. Кремлевские стены и аллея деревьев, служащая пешеходной дорожкой, венчают левый гребень. Несколько домов стоят на правом склоне, но вскоре им надоедает карабкаться по этому склону, где они, кажется, скользят.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Ольга Клевер! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги