Главная » Серьезное чтение » Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 (сразу полная версия бесплатно доступна) Пу Сун-лин читать онлайн полностью / Библиотека

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

17 ноября 2023

Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его отец остановил машину и сказал: "У вас хорошая репутация чиновника, поэтому я могу закрыть глаза."Чжу Вэй стоял на коленях на земле и не мог подняться. Независимо от Чжу Вэй, его отец приказал ехать быстрее и быстро уехали. Сделав несколько шагов, он снова оглянулся на Чжу Вэй, снял свою саблю, попросил кого-нибудь передать и сказал издалека: "Носи этот нож, тебя могут повысить!" Чжу Вэй хотел догнать его, но увидел, как машина и его окружение, быстрые, как ветер и электричество, исчезли в одно мгновение. Долго вздыхал.

При взгляде на нож, его мастерство становится особенно изысканным. На нем выгравирована строка слов: “Мужество должно быть большим, а сердце – маленьким, мудрость должна быть круглой, а поведение – квадратным.”

Позже Чжу Вэй был повышен до официальной должности глава в военном министерстве. У него пятеро сыновей: Чжу Цэнь, Чжу Цянь, Чжу Янь, Чжу Хунь и Чжу Шэнь. Однажды ночью ему приснилось, что отец сказал: "Саблю лучше всего отдать Чжу Хунь”.Чжу Вэй подчинился. Чжу Хунь позже стал главным судьей и имел хорошую репутацию.

Пу прокомментировал?

Отрезая часть шеи журавля, чтобы продолжить утку, человек, который это делает, высокомерен; прививая цветы и деревья друг к другу, основатель – превосходный странный человек, не говоря уже о том, что он режет лезвием, чтобы разрезать брюхо, печень и кишки, и использует топор-шило для выполнения операция на голове и шее! Мистер Лу, это действительно прекрасное сердце, завернутое в плоть и кости! С конца династии Мин по настоящее время прошло не так уж много времени.

Мистер Лу из округа Линъян все еще там? Вы все еще можете провести умную операцию? Это также то, что я предпочел бы быть рабом такого человека!

Комментарии переводчика?

Эр-дань, диалект провинций Шаньдун и Хэнань, означает “бессердечный" и "глупый и смелый".Потому что у него маленькое мышление, он честен; потому что он глуп, он смелый и может делать большие вещи, которые другие не могут сделать. Поэтому Эр-дань также означает “могущественный” и “способный”.

Отношения Чжу Эр-дань с Лу сложились из-за его смелости и честности. Другие ученые были напуганы, когда увидели лицо Лу. Неудивительно, что они не могли быть друзьями Лу. Это было “кислое лицо” ученых. Операцию по изменению сердец и голов, описанную в этой статье, можно рассматривать как научно-фантастический роман пятисотлетней давности. Однако то, что Пу увидел из этого, было прекрасным сердцем Лу под его уродливой внешностью.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Пу Сун-лин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги