Главная » Серьезное чтение » Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 (сразу полная версия бесплатно доступна) Пу Сун-лин читать онлайн полностью / Библиотека

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

17 ноября 2023

Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поскольку ваша душа здорова, почему бы вам не вернуться к жизни?" Чжу Эр-дань сказал: “Продолжительность жизни дана Небесами, и она не может быть нарушена".Спросит его, что он делает в подземном мире? Он ответил: "Судья Лу порекомендовал мне заняться бумажной работой и архивами, а также официальным титулом, что не является болезненным.”Мадам, что еще хотит сказать. Чжу Эр-дань сказал: “Господин Лу здесь со мной, так что иди и приготовь для нас вино и рис."Сказав это, он быстро вышел из зала духов. Госпожа приготовила вино и рис, как сказал Чжу.

слышала только смех в комнате, пьянство и трапезу, точно такие же, как при жизни Чжу Эр-дань. тайно пошла посмотреть на это посреди ночи, и там ничего не осталось. С тех пор Чжу Эр-дань всегда возвращался каждые три-пять дней. Иногда он остаётсь на ночлег, сопровождает свою жену и, кстати, ведёт дела семьи. Его сыну Чжу Вэй всего пять лет, и с ним приходится обнимать и играть каждый раз, когда он возвращается. В возрасте семи или восьми лет его научили читать при свете каждую ночь.
Сын тоже очень умен. Он может писать статьи в возрасте девяти лет. Он поступил в окружную школу в возрасте пятнадцати лет, но он даже не знал, что его отец умер. С тех пор количество раз, когда он возвращался, постепенно уменьшалось, и возвращается только раз в десять дней.

Это была другая ночь, Чжу Эр-дань сказал своей жене: “Сегодня я собираюсь попрощаться с тобой навсегда!”Спросит его, куда он направляется? Он ответил: "Бог назначил меня смотрителем горы Тайхуа, и я займу этот пост далеко отсюда.

Официальные дела заняты, а дорога далеко, так что я не могу вернуться." Жена и сын оба обняли его и заплакали. Чжу Эр-дань утешил их и сказал: "Не делайте этого. Сын вырос, и жизнь в семье по-прежнему складывается хорошо. Как может существовать пара, которая не разлучалась сто лет!" Скажит своему сыну: "Будь хорошим человеком, не ставь в неловкое положение своего отца! Мы снова увидимся через десять лет.”Поговорив, вышел и ушел, и с тех пор от него не было ни слова.

Позже Чжу Вэй был допущен к экзамену в кандидат в возрасте 25 лет, получил официальную должность “пешехода” и получил приказ принести жертву горе Хуашань. Когда он проезжал мимо округа Хуаъинь, одни машины почетного караула внезапно помешали его марширующей команде. Он был застигнут врасплох. Приглядевшись повнимательнее к человеку в машине, оказалось, что это его отец. Поэтому он сразу же вышел из машины, опустился на колени на обочине дороги и заплакал.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Пу Сун-лин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги