На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

Автор
Дата выхода
17 ноября 2023
Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).
Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
” Голос сорвался, и половина кирпича была подброшена в воздух и попала ведьме в руку. Ведьма пошатнулась и чуть не упала. Ведьма удивленно спросила Чжан Сюй-и: "Почему дворянин ударил меня кирпичом?" Чжан Сюй-и улыбнулся и сказал: “Ты что, слепой? Когда вы видели, как у вас кровоточит голова, но вы должны ложно обвинять в том, кто стоит сложа руки!”Ведьма запаниковала и не знала, откуда взялись кирпичи. Пока она размышляла, упал еще один камень и попал в ведьму, и ведьма упала на землю. Грязь и пепел один за другим падали с воздуха на лицо ведьмы, превращая ее в дьявола.
С тех пор Чжан Сюй-и ходил один, пока он чувствовал, как песок осыпается на его тело, он разговаривал с лисами. У лис всегда были вопросы и ответы, и никогда не было ошибки. Поэтому Чжан Сюй-и нечего бояться, он не боится тигров и волков и не боится воров. После более чем года, проведенного таким образом, их дружба стала глубже.
Чжан Сюй-и и сказал Ху: "Дружба такая же глубокая, как и у нас двоих, поэтому можно сказать, что недовольства нет. Просто я до сих пор тебя не видел, и это очень жаль."Ху сказал: “У нас должна быть хорошая дружба. Что ты делаешь, когда встречаешься?" Однажды Ху устроил банкет с вином и пригласил Чжан Сюй-и, сказав, что хочет попрощаться. Спросите его, куда он направляется? Ху сказал: "Моя семья находится в центральной части Шэньси, и я возвращаюсь.







