Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
6 чтений

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

17 ноября 2023

Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Су Кай притворился, что согласен, горько умоляя, желая пожать маленькую ручку женщины в знак веры. Румяна не могла вынести слишком большого отказа, поэтому она неохотно встала и энергично открыла дверь. Су Кай вошел в дом и обнял девушку, чтобы заняться любовью. Девушка не смогла устоять и упала на землю, запыхавшись. Су Кай поспешно поднял девушку. Девушка сказала: “Плохой парень оттуда, ты, должно быть, не Э.Если бы Э был мягким человеком, зная, почему я была так больна, он бы чувствовал себя огорченным и жалким, как он мог быть таким грубым.

Если ты все еще хочешь это сделать, я буду кричать, и скандал будет раскрыт, и ни ты, ни я не принесем пользы!" Су Кай боялся, что иллюзия раскроется, поэтому он больше не осмеливался навязывать ухаживания, а просто попросил снова встречаться с девушкой. Девушка сказала, что когда она ждала до дня свадьбы, Су Кай думал, что это слишком далеко, так что давайте договорим ближе. Девушка ненавидела запутанность и сказала, что будет встречаться, когда ей станет лучше.
Су Кай попросил что-то на память, но девушка отказалась ему дать. Су Кай схватил девушку за ногу, снял одну вышитую туфель и выбежал. Девушка перезвала ему и сказала: “Тело было обещано тебе, чего еще я не могу вынести. Я боюсь, что это приведет к саморазрушению и рассмешит других. Теперь, когда мои личные вещи попали в ваши руки, я не рассчитываю вернуться снова. Если ты передумаешь, я всего лишь умру!”

Су Кай вышел от девушки и отправился на ночь к семье Ван. После того, как лег, все еще думал об этой туфле в своем сердце.

тайком дотронулся до своего рукава, но она была потеряна. Он поспешно встал, чтобы найти свет и зажег его, держа его руками, встряхивая свою одежду и тайно ища её. Ван спросила его, что он делает? Он не сказал ни того, ни другого. Он подозревал, что Ван прячется, и Ван намеренно подшутила над ним, чтобы он не смог этого понять. Су Кай не мог этого скрыть, поэтому ему пришлось сказать правду. Сказав это, он снова выглянул за дверь с фонарем, но не нашел, поэтому в раздражении снова лег спать.
Втайне был рад, что никто не узнал об этом поздно ночью, возможно, она упала на дорогу. встал на следующее утро, чтобы поискать, но все еще не мог найти.

Оказалось, что на этой улице жил человек по имени Мао Да, который был праздным и не имел официального занятия. Однажды он соблазнил Ван, но безуспешно. Зная, что Су Кай и Ван были близкими, он хотел поймать их на шантаже. Той ночью Мао Да подошел к двери Ван и толкнул дверь.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Пу Сун-лин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги