На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

Автор
Дата выхода
17 ноября 2023
Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).
Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дверь не была заперта на засов, поэтому он прокрался внутрь. Как только дошёл до окна, наступил на что-то мягкое. Когда поднял его, это была женская туфля, завернутая в платок. Забравшись на окно, чтобы подслушать, он очень отчетливо услышал, как Су Кай говорит, и был очень рад, поэтому вышел.
Несколько дней спустя Мао Да перелез через стену и вошел в дом девушки. Но он был незнаком с ситуацией и по ошибке наткнулся на дом старика. Старик выглянул из окна, и это был мужчина. Наблюдая за его словами и поступками, он знал, что был здесь ради своей дочери.
Болезнь девочки также немного улучшилась, и она встала, когда услышала крики. Когда все взяли фонарь, старику отрубили голову, и он больше не мог говорить, и вскоре он умер.
После рассвета подали в суд на правительство. Судья арестовал Э. Э осторожен и не красноречив. Ему всего девятнадцать лет. Когда он видит гостей, он часто застенчив, как девушка.
Позже публичное дело было передано в префектуру Цзинань для рассмотрения. В то время господин Ву Нань-дай был префектом Цзинань. Когда он увидел Э, что Э не был похож на убийцу. Он тайно послал кого-то медленно допросить его, чтобы он мог говорить свободно. Из этого господин еще больше понял несправедливость Э.








