Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
6 чтений

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

17 ноября 2023

Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

После того, как все судебные по делу прибыли, г-н Ши отправился в храм Чэн Хуан и попросил их всех преклонить колени перед стулом. Он сказал им: “Бог города сказал мне во сне несколько дней назад, что убийца был среди вас. Теперь ты стоишь лицом к лицу с богами, не лги больше. Если вы можете сдаться сами, к вам также можете быть снисходительными. Если вы скажете неправду, вы определенно разобьете себе голову, если узнает.” Все говорили, что они никогда никого не убивали.

Мистер Ши принес орудия пыток и занес их в дом, связал им волосы, снял с них одежду и пытал их одного за другим. Все они выкрикивали жалобы. Затем господин Ши приказал разбросать орудия пыток и сказал им: "Поскольку вы сами не признаетесь, пусть боги опознают вас.” Пусть люди закроют окна войлочными одеялами, чтобы внутрь не проникал свет. Позвольте этим преступникам обнажить спины и войти в темную комнату. Был приготовлен горшок с водой, и они должны были вымыть руки водой, когда входили в дверь.
После мытья привяжит их к стене и встаньте на колени. Предупредит их: "Лицом к стене, не двигайтесь. Кто бы убил человека, Бог напишет у него на спине.” Через некоторое время он вызвал их для проверки, указал на Мао Да и сказал: “Это настоящий убийца!" Оказалось, что мистер Ши попросил кого-то покрасить стены в серый цвета, а затем попросил кого-то вымыть руки водой, смешанной с черными чернилами.
Убийца боялся, что боги напишут у него на спине, поэтому он прислонился спиной к стене и выкрасил ее в серый цвет. Когда выходил на улицу, защищал спину руками, поэтому она была цвета чернил. Г-н Ши первоначально подозревал, что это сделал Мао Да, но после того, как он определил это таким образом, он поверил в это еще больше. После жестоких пыток Мао Да признался.

Итак, мистер Ши написал судебное решение.

Суждение.

Су Кай?

Вновь встаньте на путь мертвых, чтобы найти смерть, и добейтесь имени похотливого призрака. Только из-за двух маленьких без догадок он принял дикую утку за домашнюю курицу; и из-за утечки слова это навело на дурные мысли. Игнорируя правила, он перелез через стену, чтобы стать вором, и упал со стены, как глупая птица; притворяясь влюбленным, он забрался в окно дома и смог обмануть людей, чтобы открыть дверь.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Пу Сун-лин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги