На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

Автор
Дата выхода
17 ноября 2023
Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).
Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
открыл свой багаж и увидел, что деньги пропали! Он в панике рассказал об этом владельцу магазина, и тому нечего было делать. Кто-то убедил его явиться к чиновнику и попросить у владельца магазина компенсацию. Ван Чэн вздохнул и сказал: “Это моя жизнь, какое это имеет отношение к владельцу магазина!" Владелец магазина услышал об этом и был очень благодарен. Он дал ему пять таэлей серебра, чтобы утешить его, и отпустил домой. Чувствуя, что у себя нет лица, чтобы идти домой и видеть бабушку в таком виде. Внутри и снаружи магазина, в нерешительности и перед дилеммой.
Те, кому посчастливится увидеть бойцовых перепелов, выигрывают или проигрывают тысячи за раз. Чтобы купить перепела, обычно это стоит сто юаней. Внезапно эта мысль пришла ему в голову. Подсчитает, что денег в его кармане хватит только на то, чтобы покупать перепелов, и обсудит это с владельцем магазина, который настоятельно рекомендует ему это сделать. И было условлено, что это будет одолжено в магазине, и денег на еду не будет. Ван Чэн был рад, поэтому отправился в путь, купил партию перепелов и снова прибыл в Яньцзин.
Ночью до рассвета шел сильный дождь. После рассвета вода на улице была похожа на маленькую речку, и редкий дождь не прекратился. Ван Чэн пришлось остаться и ждать, пока небо прояснится. Дождь шел несколько дней подряд и не собирался прекращаться. Посмотрит на клетки, перепела умирали один за другим. Ван Чэн был очень напуган и не знал, что делать.
Они вместе пошли посмотреть на перепелов. Присмотревшись повнимательнее, владелец сказал: “Похоже, это хороший материал.








