Главная » Серьезное чтение » Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 (сразу полная версия бесплатно доступна) Пу Сун-лин читать онлайн полностью / Библиотека

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

24 ноября 2023

Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии.

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

не мог отпустить это, поэтому мог только время от времени отходить в сторону, чтобы поинтересоваться новостями.

Однажды, вечером. Бай Юнь-шэнь покинула монастырь и пошла играть с молодым человеком. Ученый был счастлив и поспешно постучал в дверь. Это была Шэн Юнь-мянь, которая открыла дверь. Спросил ее, она сказала, что Лян Юнь-дун тоже вышел. Поэтому спросил Юнь-чи. Шэн отвела его в другой двор и крикнула: "Юнь-чи, твой гость здесь!” видел, как дверь дома с грохотом захлопнулась. Шэн Юнь-мянь улыбнулась и сказала: "Закрыто!” Ученый стоял за окном, как будто ему было что сказать, Шэн Юнь-мянь ушла.

Юнь-чи сказала через окно: "Они все используют меня как приманку, чтобы заманить тебя! Если ты будешь приходить часто, твоя жизнь исчезнет. Я не буду просто соблюдать правила до конца своей жизни, но я не буду игнорировать позор, точно так же, как Чэнь прелестница обошлась с Пань!” Ученый сказал, что он готов стать мужем и женой с Чэнь Юнь-чи и состариться. Юнь-чи сказала: “Моему учителю нелегко воспитывать меня.

Если я тебе действительно нравлюсь, достань двадцать таэлей серебра, чтобы выкупить меня. Я ждаю тебя три года. Если ты хочешь, чтобы у меня были тайные отношения с тобой, это абсолютно невозможно “. Ученый согласился. Как раз собираясь что-то сказать, снова пришла Шэн Юнь-мянь, так что он вышел с Шэн, попрощался и пошел домой. На сердце у него была меланхолия, и хотел найти шанс, когда снова увидеть Юнь-чи. Столкнулся с кем-то из семьи, кто сказал, что отец заболел, поэтому ему пришлось пойти домой на ночь.

Вскоре после этого отец скончался. Мать была строгой, и ученый не осмелился рассказать матери о своих мыслях. Но с тех пор везде экономил деньги и скопил немного денег. Те, кто пришел обсудить вопрос о браке, все отказались на том основании, что он оплакивал своего отца. Его мать проигнорировала его доводы, поэтому он вежливо сказал своей матери: “Когда я был в Хуанган, моя бабушка рассказала мне о девушке по имени Чэнь, и я был очень доволен.

Просто из-за смерти моего отца нет никаких новостей, а я уже давно не был в Хуанган.Рано или поздно я захочу пойти и посмотреть. Если это не сработает, я вернусь, чтобы послушать свою маму". Госпожа согласилась, и ученый снова отправился в Хуанган со своими сбережениями.

Как только ученый прибыл в Хуанчжоу, он отправился в монастырь и увидел, что внутренний двор был заброшен, сильно отличаясь от прошлого.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Пу Сун-лин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги