Главная » Серьезное чтение » Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 (сразу полная версия бесплатно доступна) Пу Сун-лин читать онлайн полностью / Библиотека

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

24 ноября 2023

Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии.

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Просто сидели, разливали вино и подавали еду, все они были красивыми детьми пятнадцати-шестнадцати лет, одетыми в великолепную одежду и красные туфли. Вино и еды ароматные и сладкие, чрезвычайно насыщенные. После трапезы также закуски. Большинство редких фруктов малоизвестны, и все они помещены в хрустальную и нефритовую посуду, ярко сияющую.Большой бокал для наливания вина примерно в два раза толще и тоньше. Даос сказал: "Позови сестр Ши!” Вскоре после того, как маленький мальчик ушел, пришли две красивые женщины.

Одна тонкая и высокая, как ива, качающаяся на ветру; другая невысокая, самая молодая, и обе чрезвычайно красивы. Даосский священник велел им петь, чтобы подбодрить всех. Младшая стучала доску и пела, а та, что постарше, использовала флейту, чтобы аккомпанировать ей чистым и нежным голосом. После пения даосский священник поднял бокал, чтобы убедить их выпить!Пусть всем снова будут налиты. Оборачиваясь и спрашивает красавицу: “Вы давно не танцевали, все в порядке?” Как он сказал, маленький мальчик постелил войлок на землю, и красивые женщины станцевали двойной танец.
Длинная юбка развевается, и аромат рассеивается. Потанцевав, прислонились к ширме, чтобы отдохнуть. У них обоих в сердцах был полет, и они были пьяны прежде, чем осознали это.

Даосский священник в это время не заботился о гостях. Он поднял бокал и выпил его весь. Он встал и сказал гостям: “Пейте сами. Я хочу немного отдохнуть и скоро вернусь". Потом он ушел.

В комнате на юге у стены стоит великолепная большая кровать.

Женщина расстелила великолепное постельное белье и помогла даоссу лечь. Даосский священник затащил старшей к себе спать и позволил младшей почесать его под кроватью. Когда они вдвоем увидели эту сцену, возникло чувство несправедливости. Человек по фамилии Сюй громко крикнул: “Даос не должны быть грубым!” Как он сказал, он подбежал, чтобы вытащить даосского священника. Когда даосский священник выглядел неважно, он быстро встал и убежал. Увидев, что молодая девушка все еще стоит у кровати, человек по фамилии Сюй, будучи пьяным, притянул девушку к кровати в северной комнате и крепко обнял ее, чтобы влюбиться.
Посмотрит на красивую женщину на кровати в южной комнате, она все еще спит и по-прежнему не двигается. Просто сказал Хань: “Ты глупый!” Хань также направился прямо к кровати в южной комнате, чтобы поцеловаться с другой. Но красивая женщина заснула и не смогла этого сделать, поэтому он обнял ее, чтобы уснуть.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Пу Сун-лин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги