Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
7 чтений

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

24 ноября 2023

Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии.

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Боль была для него душераздирающей, кровь хлынула, как столб воды, и он чуть не умер от боли. Несколько дней спустя, как только он едва смог сидеть, он пошел показать свахе, что отрезал шестой палец. Старая сваха была застигнута врасплох и поспешила рассказать об этом А-бао. А-бао тоже была удивлена и попросила его снова избавиться от слабоумия. Услышав это, Сунь Цзы-чу яростно заспорил, заявив, что он не был ни глупым, ни безмозглым. Но нет никакого способа доказать это. Подумав об этом, А-бао, возможно, не так красива, как они говорили, так зачем же так задирать нос к небу! Думая об этом подобным образом, первоначальные мысли сразу же становились холодными.

Как раз к фестивалю Цинмин, и местным обычаям, в этот день девушки должны выйти на прогулку, и эти молодые люди с легкомышлением тоже толпами следуют за девушками и комментируют их головы и ноги. Несколько человек из того же клуба насильно пригласили Сунь Цзы-чу пойти с ними. Кто-то высмеял его и сказал: “Разве ты не хочешь увидеть того человека, которого хочешь?" Сунь Цзы-чу также знал, что смеется над собой, но поскольку девушка дразнила его, он также хотел посмотреть, что она за человек, поэтому он радостно отправился вместе со всеми.

издали увидел девочку, отдыхающую под деревом, плохие парни стояли в кругу, а толпа была плотной, как городская стена. сказали: “Это, должно быть, А-бао!” Когда присмотрелся поближе, это была действительно А-бао. Присмотритесь повнимательнее, это действительно красиво. Через некоторое время людей становилось все больше и больше.
Девушка встала и ушла. Все были по уши влюблены, говорили об этом, как сумасшедшие. Только Сунь Цзы-чу не сказал ни слова. Когда все остальные ушли, оглядываясь назад, Сунь Цзы-чу все еще стоял на старом месте в оцепенении, звали его, но он не согласился. Все подошли, чтобы вытащить его, и спросили: “Твоя душа последовала за А-бао?" Он тоже не ответил. Поскольку он всегда страдал слабоумием, никто не находит это странным. Те, кто подталкивал, и те, кто помогал, отправили его домой.
После того, как он вернулся домой, он лег в постель. Он не вставал целый день. Он, казалось, был пьян и не мог его разбудить. Семья почувствовала, что он, похоже, потерял свою душу, и они отправились в дикую природу, чтобы набрать для его души, но это не сработало. Сильно похлопали его и спросили, он ошеломленно ответил: "Я в доме А-бао “. Когда спросили снова, он снова замолчал. Семья была встревожена и взволнована, но они ничего не могли поделать.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Пу Сун-лин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги