Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
7 чтений

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

24 ноября 2023

Краткое содержание книги Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пу Сун-лин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии.

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ученый был очень счастлив и сказал: "Лянь-чэн действительно понимает меня “. Когда семья Ван пришла обсудить дату свадьбы, у девушки была снова старая болезнь, и она умерла несколько месяцев спустя. Ученый отправился скорбеть, громко заплакал и упал в обморок до смерти. Семья Ши отправила ученого домой.

Сам ученый знал, что он мертв, и ему не было грустно. Выходя из деревни, все еще думал о том, что сможет встретиться с Лянь-чэн. Издалека он увидел большую дорогу с севера на юг, по которой ходило столько пешеходов, как муравьев, и тоже смешался с толпой.

Через некоторое время он вошел в официальный дворец. Когда он встретил ученого Гу, Гу удивленно спросил его: "Почему ты тоже здесь?" Как он сказал, он взял руку Цяо и отправил его обратно. Учёный Цяо вздохнул и сказал: “У меня на уме есть что-то, что еще не закончено “. Гу сказал: “Я отвечаю здесь за файлы, и мне очень доверять.
Если у тебя есть дело, что зависит от меня, я должен постараться сделать это изо всех сил “. Цяо спрашивал о Лянь-чэн. Гу повел Цяо по многим местам и увидели Лянь-чэн и девушку в белом, со слезами на глазах, сидящих на земле в коридоре. Увидев Цяо, она резко встала, как будто очень обрадовалась, и спросила его, как он сюда попал. Ученый сказал: “Ты мертва, что еще значит для меня жить!"Лянь-чэн заплакала и сказала: “Такой негативный человек, как я, бросай ее, почему ты хочешь умереть вместе с ней! Просто я не могу быть с тобой мужем и женой на этой жизни, поэтому мне остается только ждать следующей жизни “.
Ученый сказал Гу: "Если тебе есть что сделать, давай, сделай это за себя. Я готов умереть, я больше не хочу жить. Я просто прошу вас выяснить, куда Лянь-чэн собирается перевоплощаться, и я хочу пойти с ней “. Гу согласился и ушел.

Девушка в белом спросила Лянь-чэн: "Кто этот ученый?" Лянь-чэн рассказала ей.

Девушка, услышав об этом, бесконечно сентиментальна. Лянь-чэн сказала ученому: "Ее фамилия тоже Ши, и ее прозвище Бинь-нян. Она дочь префекта Чанша Ши. Мы вдвоем прошли весь путь пешком, так что мы заботимся друг о друге “. С точки зрения ученого, поведение Бинь-нян очень привлекательно. Как раз собирался спросить, что случилось, но Гу уже вернулся.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Пу Сун-лин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги