На нашем сайте вы можете читать онлайн «Файролл. Разные стороны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Файролл. Разные стороны

Автор
Дата выхода
19 июля 2016
Краткое содержание книги Файролл. Разные стороны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Файролл. Разные стороны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Васильев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
После приключений в Архипелаге вроде ничего уже не может выбить героя из седла. А вот и фигушки, дела в Раттермарке закручиваются не такие уж простые и мирные. И у каждой из сторон назревающего конфликта есть свои виды на Хейгена, не самого усердного и сильного игрока, и если уж по честному, не самого лучшего из представителей рода человеческого.
Файролл. Разные стороны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Файролл. Разные стороны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Леннокс, тарелку моей… моей Эбигайл – скомандовал я – Флоси, что там в кувшинах?
– В одном эль – пробулькал хирдманн – В другом винище, похоже, что крепленое.
– Вина или эля? – спросил я у сестры Гэлинга.
– Вина – ответила мне Эбигайл – И мяса, коли я за столом с мужчинами, буду есть то же, что и вы.
Мои подручные деловито начали накладывать в тарелки, которые поставили перед ними служанки, еду, и наливать в кубки эль. К питанию, как и к войне, гэльты явно относились очень ответственно, про Флоси же и говорить нечего – он был в своей стихии.
Я тоже положил себе мяса, но есть не стал, вместо этого я осмотрел меч Игрейна, который притащил с собой в малую залу.
Меч Герхарда Игрейна
Репутационный предмет
Этот меч является одним из символов клана Линдс-Лохэн, его обладатель имеет право голоса на совете клана и вправе претендовать на главенство в нем.
Урон 190–260 единиц
+ 23 к силе;
+ 17 % к возможности нанести критический удар;
+ 12 % к шансу нанести противнику кровоточащую рану;
+ 12 % к возможности увернуться от удара противника;
+ 3 % в выпадающему из противник золоту;
Данный предмет невозможно продать или подарить.
Данный предмет невозможно украсть, потерять или сломать.
Данный предмет не пропадает из инвентаря игрока после его смерти.
Прочность 472 из 600
Минимальный уровень для использования -60
Какая великолепная шняжка! Красивый, пафосный и бессмысленный предмет. Повешу здесь, в доме, пусть на стенке висит.
– Лэрд – неожиданно сказал Кэйл – Я думаю, что многие младшие дружинники захотят примкнуть к вам.
– Бедовый – Леннокс дал Кэйлу подзатыльник – Ты лучше ешь, а не говори. Ты думаешь, что лэрд этого не понимает?
– Понимаю – согласился я – Но вот только я не знаю, что на это скажет бейрон. Одно дело, что от него ушел вон только Кэйл, и совсем другое дело, если кроме него с моей подачи уйдет еще пять, а то и десять человек.
– Абсолютно ничего некрасивого – Леннокс отодвинул от себя тарелку и присосался к кубку с элем, аппетитно булькая, кадык его заходил туда-сюда.
– Не знаю, не знаю – покачал головой я – Прийти, развести агитацию…
– Развести чего? – оторвался от выпивки Мак-соммерс – Не знаю такого слова.











