На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ротонда душогубців». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ротонда душогубців

Автор
Дата выхода
20 марта 2013
Краткое содержание книги Ротонда душогубців, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ротонда душогубців. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тодось Осьмачка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
У творі Тодося Осьмачки «Ротонда душогубців» зображено глибокий трагізм долі українського народу напередодні великого голодомору 1932-33 років, подано художньо-психологічний аналіз організації цього штучного голодомору правлячою тоді тоталітарно-терористичною сталінською клікою.
Ротонда душогубців читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ротонда душогубців без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
І нарештi у пiснi говорилося про те, як прилетiла журавка i, нiкого не знайшовши, затужила:
І не знялись крила iй
летiти вiд горя,
тiльки ноги понесли
журавку полями.
Довго, довго журавлят
скрiзь вона шукала,
довго захiд, довго схiд
сонцем червонiли.
Передибала вона
нашу Украiну,
та журавлят не знайшла,
а свiт iй запався.
Ой, журавко, журавко,
ти дiтей шукала,
а хто ж тепер пiде в свiт
про тебе питати?..
Пiсля пiснi Сталiн крутнув вус правою рукою та й спитався знов:
– А хто ж вiн тобi був, той полiцай?
– Кум.
– А як же це ти так свого кума?
– Мене Чека викликала в район i сказала, що як я не покажу нiякоi революцii, то вони виберуть такий час, коли я вночi спатиму, i спалять мене разом з хатою. А я собi й подумав, хоч у мене й було трошки земельки, та все ж я завжди любив читати i Бiблiю, i Кобзаря, то менi не дорого показати свою революцiю. І я й показав.
– Сiдай, кате.
Той сiв.
– Будь ласка, пiднiмiть своi руки вгору всi тi, хто ще не був катом?
І всi й не ворухнулися. Усi нiби ще глибше хотiли увiйти хоч би у ту можливiсть супокою, що дае людинi тиша. Анi кашлю, анi зiтхання, нiчого не виявив з'iзд вiд цього питання. Тiльки нiби рiвнiшi поставали iх спини i понурiшi пiд бровами погляди.
– Усi кати?
У вiдповiдь i тепер було тiльки непорушне мовчання. І диктатор устав, i заговорив злорадно i з понурою втiхою:
– Так, ви всi кати… І вам немае мiсця i неможливо, щоб ви його й мали i на цiм свiтi, i як ще хтось вiрить у той, то й на тiм. Ви кати, ви мерзота i в очах людей староi культури, i в очах тих, якi вас тепер проклинають.





