На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фатум. Том первый. Паруса судьбы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Морские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фатум. Том первый. Паруса судьбы

Жанр
Дата выхода
06 ноября 2021
Краткое содержание книги Фатум. Том первый. Паруса судьбы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фатум. Том первый. Паруса судьбы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Воронов-Оренбургский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
1815 год. В результате революции в Мексике русско-американским колониям грозит война. В Калифорнию отправляются два посланника – из Мадрида и Санкт-Петербурга. Каждый из них везёт секретные директивы, способные предотвратить нарастающий конфликт. Но вмешиваются третьи силы, и коронных гонцов подкарауливает смертельная опасность на каждом шагу. «Фатум» продолжает традиции старых добрых романов, невероятно насыщенных событиями, географическим размахом путешествий, калейдоскопом ярких персонажей.
Содержит нецензурную брань.
Фатум. Том первый. Паруса судьбы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фатум. Том первый. Паруса судьбы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Там, в альковной нише, молчала резная кровать ? широкая, покрытая узорчатым атласом одеяла, с красивым зонтом балдахина, обтянутым китайским голубым шелком.
Он улыбнулся, замедляя бег своих сильных пальцев по петлицам мундира. Память настойчиво бросала его с головой в ночную прохладу снежно-белых простыней, где поцелуями они пили друг друга, переливая страсть, где прикосновения были желанно-долгими… Где он внимал биению ее наготы, а она горячо прислушивалась к пульсу его жизни, бессильно и бессознательно уронив в кружева свои руки, словно срезанные цветы…
? Я не помешала? ? леди Аманда Филлмор, в струящихся черных одеждах, подошла к креслу с золочеными ножками и подлокотниками в виде львиных лап.
Ее прекрасное лицо путали тяжелые пряди неуложенных светлых волос. Черное шло ей не менее алого и голубого. В нем она казалась еще более утонченной, чем в ярких нарядах, которые имела обыкновение носить.
? Нет, дорогая! Просто спешу. Увы, к двенадцати меня ожидает граф,? Алексей ловко покончил с последней пуговицей, привычно пристегнул шпагу и порывисто подошел к ней.
? Обязан? ? глаза с томной поволокой вспыхнули обидой.? Ну вот, теперь я вижу, что точно помешала. Вы «спешите», князь.
Офицер развел руками.
? Ты опять сердишься, ma chиre?[9 - Ma chиre ? моя дорогая (фр.).]
? Я никогда не сержусь. И заметьте, князь,? леди печально вздохнула,? у меня королевское терпение.
И сама, без горничной, взялась расчесывать гребнем волосы.
? Вот так и кончается все,? задумчиво глядя в зеркало, где отражалась его статная фигура, она закрыла рот блестящей прядью. Обнаженные плечи слегка вздрагивали.
? Кроме вас! ? Осоргин припал на одно колено, склонил голову и поцеловал ее руку.? Ты согласна со мной, Аманда? Не молчи. Ведь правда, мы еще будем вместе?
Она нежно провела пальцами по густой шапке его волос.
? Выпей со мной,? не дожидаясь ответа, леди Филл-мор наполнила токайским узкие фужеры и протянула один капитану.
Тот нервно взглянул на часы: стрелки молчаливо грозили уже одиннадцатью. «Черт с ним, полчаса еще есть, успею».
Аманда подняла высокий фужер:
? За тебя!
? За нас!
Брызнул хрустальный звон. Князь залпом выпил вино.
? Значит, все-таки покидаешь меня?
? Дела исключительной важности… Я должен буду… ? спохватившись, он прикусил язык.
? Боже! Ты такой возбужденный бываешь, только ко-гда крупно выигрываешь.











