На нашем сайте вы можете читать онлайн «А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Документальная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.

Автор
Дата выхода
28 июля 2022
Краткое содержание книги А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (В. Н. Смирнов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В словаре приводятся современные, прибалтийско-финские и архаичные древнерусские названия населенных мест, рек и озер Карельского перешейка и других земель Водской пятины по «Переписной книге Водской пятины 1500 года», рассматривается этимология этих названий. Часть 1 содержит более 80 статей, в т.ч. о городах: Пушкин, Павловск, Гатчина, Колпино, Луга, Кингисепп.
А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
1—427)), Лустова (Лустова на реке Лустовой (с. 1—408)), Еглина (на реке Еглине (с. 1—427)), Лезья (на усть Лезьи на Охте (с. 1—255), Каста (Каменка на реке Каста (с. 1—429)), Тарвосари (на реце на Тарвосари (с.1—372)).
Далее идентифицируем и исключаем следующие реки:
– Еглина – совр. Ёглинка – река в Тосненском районе. По Немирову Г. А.: «Речка Еглина составляетъ левый притокъ верхняго теченiя р. Тосны, впадающий въ последнию несколько выше речки Лустовки» [53, с. 221].
– Лустова – совр. Лустовка – левый приток Тосны (см.
– Веретея – совр. Веретинка – несуществующая деревня Веретея при слиянии рек Веретинка и Чёрная, образующих Ёглинку.
– Покола – совр. Пулковка (см. «Пулково»).
– Врева впадает в Ижеру (Горка на Вреве на Ижере (с. 1—406)). По Немирову Г. А.: «Врева – нынешняя речка Верева, образующая черезъ слiянiе съ р. Пудостью р. Ижеру» [53, с. 220].
– Лезья – впадает в Охту (на усть Лезьи на Охте (с. 1—255)).
— Каста – по Немирову Г. А.: «Деревня Каменка на речке на Кастенке, составляющей левый притокъ речки Суицы, (которая съ-лева же впадает въ Еглинку, а Еглинка съ лева-же въ р.
Остается одна река Тарвосарь. Гидроним Тарвосарь в ПКВП встречается в составе названий нескольких топонимов, см. табл. В3.
Таблица В3
Гидроним Тарвосарь в «Переписной книге Водской пятины 1500 года»
Ряд топонимов Тарвосарь привязан к реке Словенка, их месторасположение определяется по топониму Пязнево (на Тарвисаре жъ Пязнево (с.
Немиров Г. А. считал, что Кузьминка в ПКВП называлась Новой Славянкой: «Старою р. Славянка называлась в 1500 г. въ отличiе отъ ея левого притока, нынешней речки Кузьминки, носившей тогда названiе Новой Славянки» [53, с. 215]. Это заключение он делает, очевидно, из названия «Деревня на Тарвосари на старой Словенке Орлово (с.1—400).









