«Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование

На нашем сайте вы можете читать онлайн ««Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Документальная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

08 ноября 2021

Краткое содержание книги «Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению «Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (В. Н. Смирнов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Исследовано Кто, Зачем, Откуда и на Чем ходил в Византию по пути «из варяг в греки». Рассмотрено происхождение названий рек и озер Карельского перешейка (реки: Вуокса, Охта, Морье, Грузинка, Ройка, Ятки, Сестра, Волчья (Сая), Авлога (Влога), Вьюн (Визьяга), Ятки, Бурная, Утка; озера: Лемболовское, Кавголовское, Ройка, Хепоярви (Токсово), Суздальские озера (Паркала и Каблагальское), Суходольское (Сванское)).

«Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу «Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

указывает, что Болли после многих лет прибывания в Византии вернулся оттуда в 1030 году. Кузьмин А. Г. со ссылкой на Васильевского В. Г. сообщает, что известно время, когда Болли отправился в Византию – весной 1027 г. и находился там до 1030 г. [18, с. 160].

В своей статье Мельникова Е. А. показывает, что до Болли в Византии побывали: Торкель Светлая Прядь (сын Тьоста) в 937—944 гг., Эйвинд Бьярнарсон до 950 г., Финнбоги Сильный в 969—976 гг., Грис Сэмингссон в 970—980 гг., Кольскегг – вскоре после 989 г., Гест Торхалльссон и Торстейн Стюрссон – ок.

1011 г., Барди – в 1022—1025 гг., Эйлив Торгильссон (брат ярла Ульва) – вскоре после 1016 г. А после Болля (1030 года) количество скандинавов, побывавших в Константинополе в XI веке, насчитывает более 20 человек [25, с. 161]. Из этого следует, во-первых, что раньше всех из скандинавов побывал в Византии Торкель Светлая Прядь, сын Тьоста в 937—944 гг., значит до этого туда (626 г., 852 г., 860 г.) ходили исключительно только славяне – варяги-русь. Во-вторых, после 937 года в Византии побывало порядка трех десятков скандинавов, которые были скандинавами-одиночками, «искателями приключений», побывавшими в Византии в разное время, что нельзя называть «походами скандинавов» в Византию.
Получается, что все походы варягов-русь, русских князей в Византию – это походы славян – варягов-русь.

Мельникова Е. А., в приведенной выше цитате о Болли: «Мы не слышали рассказов, чтобы какой-нибудь норманн пошел на службу конунга Гарды (византийского императора – Е. А.

) раньше, чем Болли, сын Болли», под «конунгом Гарды» понимает византийского императора, но ведь Гардой называлась Русь, Константинополь же у скандинавов назывался Миклагард (др.-сканд. Miklagar?), а Византия – Грикленд (Grikklandsfari – «ездивший в Грецию»), о чем напоминает в этой же статье сама Мельникова Е. А. Может быть то, что конунг Гарды это византийский император следует из контекста саги? Мы нашли расширенный вариант этой цитаты у Кузьмина А. Г. с его примечаниями: «И после того, как Болли пробыл одну зиму в Дании, отправляется он в дальние страны и не останавливается, пока не прибыл в Миклагард (Византию.
 – А. К.). Пробыв там недолго, он поступил в отряд варягов (варангов. – А. К); мы не слышали рассказов о том, чтобы кто-нибудь из норманнов поступил на службу к конунгу Гарда (Константинополя. – А. К.) до Болли, сына Болли. Пробыл он в Миклагарде много лет и считался храбрейшим мужем во всякой опасности и всегда шел возле тех, кто был впереди всех.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге «Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора В. Н. Смирнов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги