Главная » Серьезное чтение » Рождение роз (сразу полная версия бесплатно доступна) Яна Брониславовна Чекирда читать онлайн полностью / Библиотека

Рождение роз

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рождение роз». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Рождение роз, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рождение роз. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яна Брониславовна Чекирда) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В сборник вошли избранные произведения 2006 — 2022 гг.: стихотворения, переводы старинных баллад, эссе, а также тексты песен, написанные для музыкальной группы «Вересковый Путь». Раздел «Философский камень» является кульминацией поэтического творчества автора в новом стиле Art&Science. Раздел «La Gioconda» представляет собой единственный исторический рассказ в сборнике.

Рождение роз читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рождение роз без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Просите ее все исполнить точь-в-точь,

Тимьян, розмарин и шалфей,

И пусть у меня просит все, что захочет

Та, что станет любовью моей.

Идешь ли на ярмарку в Скарборо ты?

Тимьян, розмарин и шалфей,

Вы там обо мне навевайте мечты

Той, что была мечтою моей.

(женщина)

Скажите, отыщет пусть акр земли,

Тимьян, розмарин и шалфей,

Где берег и море венчает прилив,

Тогда он будет любовью моей.

Рогами ягненка велите пахать,

Тимьян, розмарин и шалфей,

И зернышком перца весь акр засевать,

Тогда он будет любовью моей.

Ладонью своей пусть пожнет урожай,

Тимьян, розмарин и шалфей,

Снопы же пусть вереск заставит держать,

Тогда он будет любовью моей.

Когда же исполнит он все, что велю,

Тимьян, розмарин и шалфей,

Рубаху ему я тотчас подарю

И назову любовью своей.

(хор)

А если откажешь ты в том, что хочу,

Тимьян, розмарин и шалфей,

То дай мне хоть знать, что пытался чуть-чуть,

Иначе не станешь любовью моей.

Любовь невозможного просит всегда,

Тимьян, розмарин и шалфей,

Но вправе любой по себе выбрать дар,

Чтоб в любви убедиться своей.

    2021

Ветер, Который Качает Ячмень

(перевод ирландской баллады «The Wind that Shakes the Barley»)

Баллада Роберта Дуайера Джойса, написанная в 1861 году и посвященная восстанию 1798 года в Ирландии.

В бескрайней зелени равнин

Я был один с любимой,

Тоской от прошлых чувств гоним

К любви неодолимой —

Ее мне в мысли навевал

Здесь о земле родной

Тот ветер, что ячмень качал

Медово-золотой.

Слова горьки, что нас зовут

Сорвать с себя оковы,

Но гнет позора чуждых пут

Страшней любого слова.

И вот долине той меж гор

Примкнуть мы обещали

К тем, кто сумеет дать отпор,

Ветра ж ячмень качали.

Я слезы милой целовал,

В агонии лежащей:

Когда вдруг выстрел прозвучал

За леса дикой чащей,

Оборвалась весны пора —

Любовь моя в печали

В моих объятьях умерла,

Ветра ж ячмень качали.

Собрав все дикие цветы,

Венцом благоуханным

Я скрыл кровавых ран следы

Над грудью бездыханной.

Ее я плача целовал,

И в этот самый день

Свершил я месть, пока качал

Главой в ветрах ячмень!

Я бил врагов, и кровь за кровь

В сраженьях проливалась.

Я схоронил свою любовь,

И все, что мне осталось:

С ней рядом лечь в могилу там,

Где я брожу, как тень,

Когда, открытый всем ветрам,

Качается ячмень.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Рождение роз, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги