Забыто, не потеряно. Часть 3

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Забыто, не потеряно. Часть 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Документальная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

18 ноября 2020

Краткое содержание книги Забыто, не потеряно. Часть 3, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Забыто, не потеряно. Часть 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Йоханес Фаренбрух) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Это повествование посвящено «Ищущим и Думающим», людям всей Земли и в основном, конечно, молодым поколениям. В моей трилогии вы увидите себя, свое становление из одноклеточного до человека думающего и умеющего творить, здесь развеется туман, скрывающий нашу реальную и правдивую историю. Материал этой книги позволит вам повысить свою духовность, интеллект и сознание. 3-я часть расследует дальше расселения народов, образование новых народностей и их особую роль в судьбах других народов.

Забыто, не потеряно. Часть 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Забыто, не потеряно. Часть 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Многие исследователи при изучении кругосветного плавания Одиссея наталкивались на места пребывания наших первобытных предков. Например, страна циклопов – это была древняя Ливия: тогда эта область лежала у западной части исчезнувшего озера Тритона. Тогдашние ливийцы были высокими (до двух метров тридцати сантиметров в высоту) и белокурыми, то есть остатками великанов, точно так же выглядели и остатки атлантов в Палестине, Гуанчи с Канарских островов и люди в древнем Шумере. Антрополог Ойген Фишер при сравнении ныне искорененных гуанчи и древних ливийцев называл их потомками расы кроманьонцев каменного века, остатками древней фалийской расы.

Об этом и еще о многом мы узнаем из трудов венских этнологов Кристины Пеллех и Карла Бартоломеуса. Используя все точные математические координаты морских путешествий Одиссея Гомера, исследователи пришли к Хельголандской бухте, куда и приплыл Одиссей; вот что пишет Карл Бартоломеус:

«…Такой результат не удивителен, если вспомнить, что еще отец Лаэрт посещал с аргонавтами янтарный берег».

И это неудивительно, ведь все эти морские пути существовали уже на протяжении нескольких тысячелетий до нашего времени, являясь культурными и торговыми дорогами между севером скандинавских гиперборейцев и другими частями атлантических колоний. Далее читаем у Ландига:

«Бартоломеус называет Хельголанд островом Огигия, где Калипсо приютил дочь держащего небо Атланта, но Калипсо – это никто иной, как названный в Хронике Ура-Линда (также у Харма Менкенса: „Хроника Ура-Линды“.

От автора.) Катлип с острова Вальхерен, который в то время еще входил в прибрежье Хельголанда. Вальхерен назывался в древности еще Вальхаллагара.»

Тор Хейердал и Пеллех придерживались мнения, что остров Огигия был Аравийским полуостровом. Но здесь Бартоломеус более точен благодаря своим небесных и маршрутным расчетам, указывающим на север. Намек на держащего небо Атланта, на великана Ymir/Умира, точно так же указывает на Хельголанд, где когда- то стоял мир.

Древние историки использовали для северян слово «гипербореи». Ненаучным путем это обозначение в обобщенном виде было принято за легендарные высказывание и по сей день сохранилось в иностранных словарях, в Дудене, в различных Лексиконах и других справочниках, причем везде говорится, что это легендарный народ с севера. И это верно хотя бы в том, что Атлантида также считается легендой, но почему-то северный народ с ней не связывают.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Забыто, не потеряно. Часть 3, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Йоханес Фаренбрух! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги