Забыто, не потеряно. Часть 3

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Забыто, не потеряно. Часть 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Документальная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

18 ноября 2020

Краткое содержание книги Забыто, не потеряно. Часть 3, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Забыто, не потеряно. Часть 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Йоханес Фаренбрух) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Это повествование посвящено «Ищущим и Думающим», людям всей Земли и в основном, конечно, молодым поколениям. В моей трилогии вы увидите себя, свое становление из одноклеточного до человека думающего и умеющего творить, здесь развеется туман, скрывающий нашу реальную и правдивую историю. Материал этой книги позволит вам повысить свою духовность, интеллект и сознание. 3-я часть расследует дальше расселения народов, образование новых народностей и их особую роль в судьбах других народов.

Забыто, не потеряно. Часть 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Забыто, не потеряно. Часть 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Отступая с богатой добычей, они на первое время остановались в низинах Каринтии/K?rntens. Жившие в это время там лангобарды были вытеснены в прилежащие долины и горы, в том числе и кельтские народные остатки, из которых произошли более поздние Виндийцы/Windischen, «белые». Кроме того, у монголов* находились составленные из разных народностей народы-помощники, с которыми они обращались как с рабами. Также рабами были части этих сбежавших «sclaveni» из аварского/awarisch рабства в горы. Со временем гото-херварийское население взяло некоторые иноязычные выражения, чтобы было легче давать указания и инструкции ищущим дом пришельцам на начальном этапе сосуществования.

Такой же процесс повторился при общении нормандского господского народа с покоренными им жителями Северной Франции, который обогатил свой язык романскими составляющими еще до того, как он позже завоевал британский остров.

Когда авары были вынуждены уйти из Центральной Европы, часть «scklaveni», оставшихся среди гото-херваров, снова двинулась на восток, к мирным районам, таким как дунайские равнины, Тайс, вплоть до Валахии.

Одновременно с оставшейся группой остались и составляющие их родственные друг другу языки у гото-херваров среди высших сословий. Рус/Rus называет херваров-херватов-хорватов в поселенческом сообществе гото-хорватами.

И здесь произошла, но только в последние столетия, в частности, с момента введения обязательного образования в 19-ом веке сильная «славянизация». Однако до наших дней в построении предложения и ударении слов сохранились более глубокие корни этого языка.

Даже внешность хорватов выдает их германское происхождение. Только на прибрежных полосах Хорватии сильнее проступают романские и греческие черты.

Хорватия на протяжении всей своей истории чувствовала принадлежность к германству. Всегда возводился внешний вал для защиты империи от угроз с юга и востока.

Фантомные «славяне» из «славянской» легенды никогда бы не смогли пустить корни среди хорватов. Они составляют известное исключение среди духовно дегерманизированных восточных соседей империи.

Всегда враждебное хорватам ядро сербского племени еще во времена Первого крестового похода во главе их стоял князь немецкого происхождения по имени Стефан Нееман. Сербы называли его Стеван Неманья. Его имя ясно указывает на его происхождение, так как оно происходит от языкового корня «нема». В сербско-хорватском языке немцы назывались «Nemacki», в чешском языке «Nemce».

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Забыто, не потеряно. Часть 3, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Йоханес Фаренбрух! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги