На нашем сайте вы можете читать онлайн «Непобедимое солнце. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Непобедимое солнце. Книга 2

Автор
Дата выхода
27 августа 2020
Краткое содержание книги Непобедимое солнце. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Непобедимое солнце. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Пелевин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация Литрес
Перед вами вторая часть романа «Непобедимое солнце» культового российского писателя Виктора Пелевина.
Саша – привлекательная тридцатилетняя блондинка, из тех современных столичных девушек, что понемногу занимаются всем и ничем конкретно. И все же есть в ней кое-что необычное – она мечтает познать тайны мироздания.
Пару лет назад, путешествуя по Индии в поисках истины, Саша получила загадочное обещание от верховного божества Шивы на горе Аруначале. Для дальнейших действий героине не хватало лишь материального благословения, которое, впрочем, не заставило себя ждать: на тридцатилетие отец подарил ей солидную сумму денег. Он надеялся, что хорошенько отдохнув на каком-нибудь роскошном курорте, его беспутная дочь остепенится и найдет цель в жизни. Разумеется, вместо отпуска в респектабельных отелях Саша, ведомая данным ей знаком Шивы, отправляется в очередное паломничество по святым местам.
Путешествие начинается с Турции. Там, в храме Святой Софии, героиня знакомится с пожилой женщиной по имени Со и получает нечто вроде дальнейших инструкций, которые вскоре приведут ее к границе между реальностью и иллюзией, сном и явью, луной и солнцем, прошлым и будущим.
Непобедимое солнце. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Непобедимое солнце. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На его руках темнели этнические индейские татухи, сделанные, видимо, еще в те времена, когда за культурную апроприацию в Америке не карали. Он был большим и излучал не то чтобы угрозу, но… В общем, все то, что излучает сильное, крупное и немного напуганное белое мужское тело в эпоху BLM-капитализма[5 - BLM – black lives matter.].
Третий, симпатичный очкарик моего примерно возраста в пляжной рубахе и шортах, сидел в уголке. Он, как я догадалась, был чем-то вроде падавана у первых двух.
Старушка подняла на меня острые голубые глаза и представилась:
– Кендра.
Я все-таки была не до конца уверена, что это старушка, а не старичок.
– Саша, – ответила я. – Я не расслышала – Кендро?
– Кендра, – повторила старушка и поглядела на падавана.
– Кендра Форк, – сказал падаван, – and the pronouns are she/her[6 - Перед общением с персоной неопределенного гендера в woke-кругах принято узнавать их персональные местоимения]. Кендра – первая в Америке трансгендерная архатка.
– Wow, – повторила я восторженно. – First US transgender she-arahant!
Нельзя сказать, чтобы я полностью поняла этот титул.
Старушка помахала мне рукой, как Сталин с мавзолея. Похоже, она привыкла к направленному на нее уважительному вниманию.
– А что такое «архатка»? – спросила я.
Кендра посмотрела на меня так, словно я сказала n-слово.
– То же самое, что «архат».
– А что значит «архат»?
– Это почитай в «Википедии», – ответила Кендра.
– Винсент Вулф, – представился мужик с пони-тэйлом. – Просто Винс. My pronouns are he/his. Я учитель медитации из дхарма-коллектива в Сан-Франциско.
Он так и сказал – «dharma collective»: коллективизация наконец добралась и до Оклахомщины с Айовщиной. Видимо, немец, решила я. Это ведь немецкая фамилия? Он действительно походил на большого улыбчивого волка, прижившегося среди людей – и даже подобравшего себе человеческие местоимения.
– Саша, – повторила я виновато и присела на подушки в уважительном отдалении – но достаточно близко, чтобы слышать разговор.
Мне – далеко не в первый раз в жизни – сделалось обидно, что я ничего не могу добавить к имени «Саша», кроме женских местоимений (причем из боязни показаться банальной в таком разностороннем обществе я не решилась даже на это). Надо ведь что-то из себя представлять к тридцати годам.











