На нашем сайте вы можете читать онлайн «Всадник без головы / The Headless Horseman». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Всадник без головы / The Headless Horseman

Автор
Дата выхода
30 декабря 2014
Краткое содержание книги Всадник без головы / The Headless Horseman, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Всадник без головы / The Headless Horseman. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Майн Рид) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книгу вошел упрощенный и сокращенный текст одного из самых известных романов американского писателя М. Рида «Всадник без головы». Помимо текста произведения книга содержит комментарии, упражнения на проверку понимания прочитанного, а также словарь, облегчающий чтение.
Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 3 – Intermediate).
В формате pdf A4 сохранен издательский макет.
Всадник без головы / The Headless Horseman читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Всадник без головы / The Headless Horseman без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
”
Answer the following questions:
1)В Who organized the picnic? What entertainment was provided?
2)В What happened in the prairie? Was Louise scared?
3)В Who saved her and how?
4)В What lady did Maurice tell Louise about?
Chapter Six
In the incipient city springing up under the protection of Fort Inge, the “hotel” was the most conspicuous building.
The hotel, or tavern, “Rough and Ready,” though differing but little from other Texan houses of entertainment, had some points in particular.
There was one other peculiarity about the bar-room of the “Rough and Ready,” though it was not uncommon elsewhere. The building was shaped like a capital T; the bar-room representing the head of the letter. The counter extended along one side; while at each end was a door that opened outward into the public square of the city.
With the exception of the ladies, almost every one who had taken part in the expedition seemed to think that a half-hour spent at the “Rough and Ready” was necessary as a “nightcap”[23 - nightcap – стаканчик спиртного на ночь] before retiring to rest.
One of the groups assembled in the bar-room consisted of some eight or ten individuals, half of them in uniform.
Along with these was an officer older than any of them, also higher in authority. He was the commandant of the cantonment.
These gentlemen were conversing about the incidents of the day.
“Now tell us, major!” said lieutenant Hancock: “you must know. Where did the girl gallop to?”
“How should I know?” answered the officer appealed to. “Ask her cousin, Mr Cassius Calhoun.
“We have asked him, but without getting any satisfaction. It’s clear he knows no more than we. He only met them on the return”
“Did you notice Calhoun as he came back?” inquired the captain of infantry.
“He did look rather unhappy,” replied the major; “but surely, Captain Sloman, you don’t attribute it to—?”
“Jealousy. I do, and nothing else.”
“What! of Maurice the mustanger? impossible – at least, very improbable.











