На нашем сайте вы можете читать онлайн «Комический театр». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Комический театр

Автор
Дата выхода
07 марта 2024
Краткое содержание книги Комический театр, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Комический театр. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Карло Гольдони) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Комический театр» (1750) – драматургический манифест Карло Гольдони, вынесенный непосредственно на театральные подмостки. Это не только самое первое по времени, но и самое полное по содержанию исповедание веры великого театрального реформатора: Гольдони неоднократно выступал с программными высказываниями, но здесь они собраны в едином тексте. Цели, которые он преследовал, осуществляя реформу комедии, принципы, положенные им в основу новой поэтики, – все это излагается в ходе репетиции, с представлением труппы, с красочными профессиональными и бытовыми деталями.
В качестве дополнения публикуется предисловие Гольдони к первому собранию его пьес, где рассказывается, как он пришел к идее реформы.
Для всех, интересующихся историей театра и комедии.
Комический театр читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Комический театр без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На «Хитрую вдову» (1748) Гольдони он откликнулся пародийным «Урокам вдовам» (1749), что вызвало скандал, в который пришлось вмешаться венецианским властям. После этого Кьяри от оружия пародии отказался и взялся за подражание: в «Разумной жене» он подражал «Кавалеру и даме» (1749), в «Богатом наследнике» – «Богатой наследнице» (1750), в «Примерном отце семейства» – «Семейству антиквария» (1750).], но если тот окажется человеком любезным, разумным и мягким критиком, то я уверен, что он обойдется с ним по-дружески.
Ансельмо.
Орацио. Хорошо, и прошу вас пригласить всех остальных. Мне хочется, чтобы каждый сказал свое мнение. Актеры, хотя и не умеют сочинять комедии, понимают достаточно, чтобы отличать хорошие от дурных.
Ансельмо. Это правда, но есть и такие, кто судит комедии только по своей роли. Роль короткая – и они говорят, что комедия плоха. Каждый хочет быть на виду, актер рад и доволен, когда слышит смех и аплодисменты.
Ведь высшее актера счастье –
Веселый смех и зрителей участье.
(Уходит.)
Явление седьмое
Орацио и Виттория.
Орацио. А вот и стишки под уход. Когда-то все явления завершались так.
Виттория. Правда-правда: все диалоги заканчивались песенкой. Каждый, кто импровизировал на сцене, становился поэтом.
Орацио. Нынче с изменением вкуса такие стихи почти вышли из обихода.
Виттория. Много нового теперь на сцене.
Орацио. Как по-вашему, эти новости больше к худу или к добру?
Виттория. Этот вопрос не для меня. Но раз все их приветствуют, то, скорее, к добру, чем к худу.
Явление восьмое
Орацио, затем Джанни.
Орацио. Все толкуют о выручке, и никто не думает о расходах, которые ложатся на мои плечи. Стоит чему-нибудь пойти не так, и прощай синьор директор. А вот и Арлекин.
Джанни. Синьор Орацио, поелику я имею честь почтить вас явлением своего ничтожества, то готов принять неприятность вашей любезности.
Орацио. Да здравствует синьор Джанни. (Не знаю, говорит ли он как второй дзанни или думает, что выражается по-ученому.)
Джанни. Мне сказали поторопиться, когда я пил кофе в лавке, и, боясь опоздать, я разбил чашку, лишь бы вам угодить…
Орацио. Мне жаль, что из-за меня случилась такая неприятность.
Джанни. Пустяки. Post factum nullum consilium[17 - «Когда дело сделано, советы давать поздно» (лат.).].
Орацио.









