На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из рода Хранителей магии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Из рода Хранителей магии

Автор
Дата выхода
07 марта 2024
Краткое содержание книги Из рода Хранителей магии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из рода Хранителей магии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гэбриэл М. Нокс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Легион — сильный маг из древнего рода Хранителей. В пять лет она попадает в рабство властолюбивому брату императора Дериусу Рату, который, управляя маленькой девочкой, тайно расправляется с конкурентами. Однажды он заставляет Легион убить наследника императора, но девочка впервые отказывается. Проходит тринадцать лет, Нарадвелл на пороге войны с кочевыми некромантами, а Легион планирует побег. В её планы вмешивается наследник императора, и дорога домой становится длиннее, чем планировала Легион.
Из рода Хранителей магии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из рода Хранителей магии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Диэлон даже не предполагал, что «варатская змея» так умеет.
– Греешься магией, – догадался Бэл. – Может, и нас к себе под крылышко заберёшь? От костерка толку, как от ежа за баяном.
Через секунду Теркус уже стягивал куртку, так как его прошиб пот.
– Чего она раньше так не сделала? Я битый час пытался камнями искру выбить! – возмутился он.
– Ну, мы не просили, а она не предлагала, – снова ответил за Легион Бэл.
– Ты, как погляжу, заделался её стряпчим, – усмехнулся Диэлон, но проскользнувшие нотки ревности в его голосе заметил каждый.
– Странно, что не ты, проживший с ней всю жизнь, – парировал реллиец. – Может, мне нравятся девушки, которые больше молчат.
Эрэл закатила глаза, но ничего не сказала.
– И долго нам тут сидеть? – Теркус подошёл к Легион и выглянул из пещеры. – Похоже, дождь накрапывает. Когда поедем в деревню закупаться?
– На рассвете, – ответил Бэл. – Сначала проверим, там ли стража. Кто знает, может, они решили заночевать в поселении.
– Вряд ли, – заметил Диэлон, – насколько знаю, им запрещено надолго покидать стены Варата.
– Ну, на тебя нападать им тоже запрещено, но они напали.
– И то верно, – помрачнел парень, потом повернулся к Легион и спросил: – Если ты знаешь какие-то подробности – расскажи. Что ты делала на площади?
Девушка оттянула ворот платья, продемонстрировав присутствующим чёрную повязку, под которой краснела кожа.
– Тоже чокер покупала? – удивилась Эрэл.
Легион усмехнулась.
– Ты не говоришь, потому что не можешь? – решил уточнить Бэл.
Легион подняла указательный палец: «Первое».
– Это сделал дядя Диэлона? Он что, язык тебе вырвал?
Легион снова указала на повязку.
– Я понял, – резюмировал Бэл.
– А я нет, – сузил глаза Теркус. – Требую пояснений.
– Эта штука у неё на шее, должно быть, магическая. Она не даёт Легион говорить.
– Глупости, – отозвался Диэлон. – Дядя бы не стал…
Он не успел завершить, как Легион подхватила с земли камешек и кинула его прямо в спину парня.
– Какого акового…
– Думаю, она хочет сказать, что ты надоел с добродетелью своего дяди. Уже всем понятно, что он ещё та сволочь. И всё не то, чем казалось на первый взгляд, – отреагировал Бэл.
– Заткнись, тебя не спросили, – огрызнулся Диэлон.
– Что за больное раболепство перед Дериусом? Вот чего понять не могу.
– Он забрал меня к себе после смерти отца, он одевал меня и обучал.










