Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

17 января 2024

Краткое содержание книги Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джалал ад-Дин Руми) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Маснави-йи ма'нави – суфийская поэма, созданная основателем суфийского братства Маулавийа шайхом Джалал ад-дином Руми, – по праву входит в число шедевров мировой литературы. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется что-либо подобное, другой такой художественный текст, в котором бы в огромном объеме, но органично и естественно присутствовали цитаты из священных писаний – так, как это сделал шайх Руми, включивший в свою поэму во множестве выдержки из Корана и пророческих преданий. Не случайно спустя почти два века другой суфийский поэт, 'Абд ар-Рахман Джами из братства Накшбандийа назвал Маснави «Кораном на персидском языке».

Текст поэмы, написанный в XIII в. по Р. X., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе – как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, не говоря уже о последователях суфизма, которые черпают из него как из неиссякаемого кладезя мистического опыта.

Настоящее издание, подготовленное к 800-летнему юбилею Руми, представляет собой филологический перевод 4003 байтов, составляющих первый из шести дафтаров (тетрадей) поэмы, общий объем которой насчитывает 25 632 байта. Перевод текста на русский язык выполнен на основе аутентичного Кунийского списка, сопровожден необходимым комментарием – на основе самых авторитетных толкований, снабжен несколькими указателями и, что особенно важно, оригинальным текстом первого дафтара – для специалистов, владеющих фарси.

Издатели выражают надежду, что в ходе перевода был бережно сохранен дух оригинальной поэмы, а потому равнодушных читателей не будет, и всякий, взыскующий мудрости, получит возможность приникнуть к чистому источнику знания.

Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

5], это хадис или его парафраз: «Не бывает молитвы без присут- ствия сердца» (?????? ??? ????? ?????). «Присутствие сердца» – согласование искреннего побуждения с деяниями, дабы ничего кроме помышления о Боге не проникало в сердце молящегося [Фурузанфар. Шарх. Т. 1. С. 175].].

Если нет мыши-воровки в амбаре у нас,

пшеница поступков за сорок лет где тогда?

По крохам правдивость каждого дня почему

не собирается в этом амбаре у нас?

Множество огненных звездочек из железа высыпало,

и то обожженное сердце [их] приняло и выдержало.

385 Но во мраке один вор украдкой

прикладывает палец к звездам /прикрывает пальцем звезды/.

Убивает он звезды одну за другой,

чтобы не воссиял ни один светильник с небосвода.

Хоть будет тысяча силков под ногами,

раз Ты с нами, не будет никакой печали.

Каждую ночь из силков тела души /букв.: духов/

освобождаешь Ты, стирая [памяти] скрижали.

Освобождаются души /букв.: духи/ каждую ночь из этой клети,

свободные, [нет средь них] ни судьи, ни осужденного.

390 Ночью о тюрьме не ведают заключенные,

ночью о достоянии /о государстве/ (даулат) не ведают султаны.

Нет печали и раздумий о прибыли и убытке,

нет представления ни о том, ни о сем.

Состояние познавшего (‘ариф) таким бывает даже без сна,

сказал Поклоняемый (Изад): «Спящими были они»[82 - Коран, 18: 17 (18) – Казалось, бодрствовали, но спящими были они, переворачиваясь по велению Нашему направо и налево.

Собака же улеглась [на пороге], вытянув лапы [вдоль входа в пещеру]. Если бы [случайно] увидел ты их, то бросился бежать прочь, устрашенный.]. От этого не шарахайся ты.

Спящий для /в забытьи от/ состояний дольнего мира день и ночь

подобен каламу во вращающей [его] кисти Господа.

Тот, кто не увидит кисть в начертании /за письмом/,

действие предположит [происходящим] по шевелению от калама.

395 Малость из такого состояния ‘арифа Он показал,

а разум уже был чувственным сном унесен.

Ушли в неописуемую пустыню [= в сон] души их,

дух их успокоился, и [успокоились] тела их.

А свистом Ты вновь в силки [их] притянешь,

всех к суду и к судье притянешь.

397/1 Чуть только свет утренний забрезжит /букв.: голову подымет/,

гриф златых небес крылами взмахнет[83 - Поскольку этого бейта нет в издании Николсона, то с целью сохранения общей нумерации издатель дал ему дополнительный номер.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Джалал ад-Дин Руми! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги